Blood – кровь

Слово: Blood

Перевод: кровь
Транскрипция: /blʌd/


Определение:

Blood is the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals, carrying oxygen to and waste products from the tissues of the body.
Перевод:
Кровь — это красная жидкость, которая циркулирует по артериям и венам человека и животных, перенося кислород к тканям и удаляя отходы.


Особенности слова:

  • Употребляется как в буквальном, так и в переносном смысле (blood ties — кровные узы).
  • Может быть частью устойчивых выражений: “in cold blood”, “blood is thicker than water”, “new blood”.
  • Часто встречается в медицине, биологии, литературе, фильмах ужасов и метафорах.
  • Может использоваться для описания происхождения: “of royal blood” — королевской крови.

10 фраз с переводом:

  1. He lost a lot of blood after the accident.
    Он потерял много крови после аварии.
  2. The blood test came back positive.
    Анализ крови оказался положительным.
  3. She has blood on her hands.
    У неё кровь на руках.
  4. It was a scene full of blood and violence.
    Это была сцена, полная крови и насилия.
  5. He is of noble blood.
    Он дворянской крови.
  6. They share the same blood.
    У них одна и та же кровь (они родственники).
  7. The smell of blood was in the air.
    В воздухе чувствовался запах крови.
  8. He acted in cold blood.
    Он действовал хладнокровно.
  9. The soldiers shed their blood for the country.
    Солдаты пролили свою кровь за страну.
  10. We need new blood in this team.
    Нам нужна свежая кровь в этой команде.

10 диалогов с переводом:

1.
— Why are you so pale?
— I think I saw blood.
— Почему ты такой бледный?
— Кажется, я увидел кровь.


2.
— The patient needs a blood transfusion immediately.
— I’ll inform the doctor.
— Пациенту срочно нужна переливание крови.
— Я сообщу врачу.


3.
— Did you do the blood test?
— Yes, I’m waiting for the results.
— Ты сдал анализ крови?
— Да, жду результатов.


4.
— His shirt is covered in blood!
— Call an ambulance now!
— Его рубашка вся в крови!
— Немедленно вызови скорую!


5.
— Are they related?
— Yes, they’re of the same blood.
— Они родственники?
— Да, они одной крови.


6.
— What’s that red stain?
— It looks like blood
— Что это за красное пятно?
— Похоже на кровь


7.
— He’s from royal blood, you know.
— Really? I had no idea.
— Он из королевской крови, знаешь ли.
— Правда? Я и не знал.


8.
— Why did you hit him?
— I saw blood in his eyes.
— Зачем ты его ударил?
— У него была кровь в глазах (он был в ярости).


9.
— Your blood pressure is too high.
— I need to rest more, I guess.
— У вас слишком высокое давление.
— Думаю, мне нужно больше отдыхать.


10.
— The battlefield was soaked in blood.
— War is always cruel.
— Поле битвы было пропитано кровью.
— Война всегда жестока.


5 рассказов с переводом и словарём:


1. Blood Donation Day — День сдачи крови

At school, Lisa saw posters about blood donation. She was nervous, but wanted to help. When the day came, she sat in the chair, squeezed the ball, and donated her blood. It didn’t hurt much, and afterward, she felt proud. She realized saving a life only takes a little blood and a big heart.

Перевод:
В школе Лиза увидела плакаты о сдаче крови. Ей было страшно, но она хотела помочь. В день сдачи она села в кресло, сжала мячик и сдала свою кровь. Это почти не больно, и потом она гордилась собой. Она поняла: чтобы спасти жизнь, нужно немного крови и большое сердце.

Словарь:

  • blood /blʌd/ — кровь
  • donate /ˈdəʊ.neɪt/ — жертвовать
  • squeeze /skwiːz/ — сжимать
  • proud /praʊd/ — гордый

2. Cold Blood — Холодная кровь

He walked into the room, calm and cold. Everyone watched as he confessed, “Yes, I did it.” No regret, no tears. It was murder in cold blood. The jury shivered. The word “blood” echoed in their minds, colder than the wind outside.

Перевод:
Он вошёл в комнату, спокойный и холодный. Все смотрели, как он признался: «Да, это сделал я». Без сожалений, без слёз. Это было убийство в холодной крови. Присяжные вздрогнули. Слово «кровь» звучало у них в голове, холоднее ветра за окном.

Словарь:

  • cold blood /kəʊld blʌd/ — хладнокровие
  • confess /kənˈfes/ — признаться
  • jury /ˈdʒʊə.ri/ — присяжные
  • echo /ˈek.əʊ/ — эхом звучать

3. Brothers in Blood — Братья по крови

Tom and Alex grew up together. They weren’t related, but one day, during a fight, they both got injured. Their blood mixed on the ground. “We’re brothers now,” Tom said. From that day, they called each other “blood brothers”.

Перевод:
Том и Алекс росли вместе. Они не были родственниками, но однажды, во время драки, оба поранились. Их кровь смешалась на земле. «Теперь мы братья», — сказал Том. С тех пор они называли себя «братья по крови».

Словарь:

  • injured /ˈɪn.dʒəd/ — раненый
  • mix /mɪks/ — смешиваться
  • ground /ɡraʊnd/ — земля
  • blood brother /blʌd ˈbrʌð.ər/ — брат по крови

4. Blood Moon — Кровавая луна

Everyone gathered to see the rare blood moon. The sky turned red, and silence filled the air. For centuries, people feared this sign. But tonight, it was beautiful. Sarah whispered, “It’s like the moon itself is bleeding.” And indeed, the red glow looked like celestial blood.

Перевод:
Все собрались посмотреть на редкую кровавую луну. Небо стало красным, и повисла тишина. Веками люди боялись этого знамения. Но сегодня ночь была прекрасной. Сара прошептала: «Будто сама луна истекает кровью». И правда, красное свечение напоминало небесную кровь.

Словарь:

  • blood moon /blʌd muːn/ — кровавая луна
  • bleed /bliːd/ — кровоточить
  • glow /ɡləʊ/ — свечение
  • celestial /səˈles.ti.əl/ — небесный

5. The Smell of Blood — Запах крови

In the jungle, silence fell. The tiger raised its head — it sensed something. Far away, the smell of blood hung in the air. A hunter was hurt. Animals scattered. The forest knew: blood brings danger, and danger brings silence.

Перевод:
В джунглях наступила тишина. Тигр поднял голову — он что-то почувствовал. Вдали в воздухе витал запах крови. Охотник был ранен. Животные разбежались. Лес знал: кровь приносит опасность, а опасность — тишину.

Словарь:

  • jungle /ˈdʒʌŋ.ɡl/ — джунгли
  • sense /sens/ — чувствовать
  • hunter /ˈhʌn.tər/ — охотник
  • scatter /ˈskæt.ər/ — разбегаться