Blonde – блондинка

Слово: Blonde

Перевод: блондинка
Транскрипция: /blɒnd/ (в американском и британском варианте звуки одинаковы; разница — только в написании и роде)


Определение:

A blonde is a woman or girl with light-colored (typically yellow or golden) hair.
Перевод:
Blonde — это женщина или девочка со светлыми (обычно жёлтыми или золотистыми) волосами.


Особенности слова:

  • В британском английском: blonde используется для женщин, blond — для мужчин.
  • В американском английском: blond используется универсально, но blonde также допустимо для женщин.
  • Может быть существительным (a blonde) или прилагательным (a blonde girl).
  • Связано с описанием внешности, часто употребляется в моде, кино, литературе.

10 фраз с переводом:

  1. She’s a natural blonde.
    Она — натуральная блондинка.
  2. The actress is famous for her blonde hair.
    Актриса знаменита своими светлыми волосами.
  3. A tall blonde walked into the room.
    В комнату вошла высокая блондинка.
  4. I dyed my hair blonde for the summer.
    Я покрасила волосы в блонд на лето.
  5. That little girl with curly blonde hair is adorable.
    Та маленькая девочка с кудрявыми светлыми волосами — очаровательна.
  6. She wore a long blonde wig.
    Она надела длинный блонд парик.
  7. People often notice blonde hair first.
    Люди часто первым делом замечают светлые волосы.
  8. The model is a tall blonde from Sweden.
    Модель — высокая блондинка из Швеции.
  9. I always wanted to be a blonde.
    Я всегда хотела быть блондинкой.
  10. That movie star is a classic Hollywood blonde.
    Эта кинозвезда — классическая голливудская блондинка.

10 диалогов с переводом:

1.
— Who’s that woman with the sunglasses?
— The blonde in the red dress? That’s Anna.
— Кто та женщина в солнечных очках?
Блондинка в красном платье? Это Анна.


2.
— I love your new hair color!
— Thanks! I went blonde last weekend.
— Мне нравится твой новый цвет волос!
— Спасибо! Я перекрасилась в блонд на выходных.


3.
— Is she a natural blonde?
— Yes, since childhood.
— Она натуральная блондинка?
— Да, с детства.


4.
— That blonde in the movie was amazing.
— I agree. Her acting was great.
— Та блондинка в фильме была потрясающей.
— Согласен. Она великолепно играла.


5.
— You remind me of a classic blonde heroine.
— That’s quite a compliment!
— Ты напоминаешь мне классическую блондинку из кино.
— Это комплимент!


6.
— Why did you go blonde?
— Just wanted a change.
— Почему ты стала блондинкой?
— Просто захотелось перемен.


7.
— That blonde girl won the contest.
— She really deserved it.
— Та блондинка выиграла конкурс.
— Она действительно заслужила это.


8.
— I bought a blonde wig for the costume party.
— You’ll look totally different!
— Я купила блонд парик для костюмированной вечеринки.
— Ты будешь выглядеть совсем иначе!


9.
— My sister is a gorgeous blonde.
— I bet she gets lots of attention.
— Моя сестра — шикарная блондинка.
— Уверен, она привлекает много внимания.


10.
— Who’s your favorite celebrity?
— That tall blonde from that comedy series.
— Кто твоя любимая знаменитость?
— Та высокая блондинка из комедийного сериала.


5 рассказов с переводом и словарём:


1. Blonde Courage — Смелость блондинки

Everyone thought Melissa was just a pretty blonde with no real strength. But when the school’s science lab caught fire, she was the first to run in and help. She led people out, used a fire extinguisher, and stayed calm. That day, everyone saw a new side of the quiet blonde girl.

Перевод:
Все думали, что Мелисса — просто симпатичная блондинка, без настоящей силы. Но когда в школьной лаборатории начался пожар, она первая побежала внутрь помогать. Она вывела людей, использовала огнетушитель и оставалась спокойной. В тот день все увидели новую сторону тихой блондинки.

Словарь:

  • blonde /blɒnd/ — блондинка
  • lab /læb/ — лаборатория
  • extinguisher /ɪkˈstɪŋ.ɡwɪ.ʃər/ — огнетушитель
  • calm /kɑːm/ — спокойствие

2. The Blonde Tourist — Блондинка-туристка

Sophie, a tall blonde from Germany, traveled alone through Asia. People often stopped to take pictures with her. She smiled kindly, even when tired. Locals loved her openness. One old woman said, “You shine like the sun.” Sophie replied, “Maybe it’s just my blonde hair.”

Перевод:
Софи, высокая блондинка из Германии, путешествовала одна по Азии. Люди часто останавливали её, чтобы сфотографироваться. Она доброжелательно улыбалась, даже когда уставала. Местные обожали её открытость. Одна пожилая женщина сказала: «Ты сияешь, как солнце». Софи ответила: «Может, это просто мои блонд волосы».

Словарь:

  • tourist /ˈtʊə.rɪst/ — турист
  • shine /ʃaɪn/ — сиять
  • locals /ˈləʊ.kəlz/ — местные жители
  • kindly /ˈkaɪnd.li/ — доброжелательно

3. Blonde Ambition — Блондинистые амбиции

Julie wanted to prove she was more than a pretty face. As a blonde, people didn’t always take her seriously. But she studied hard, became a lawyer, and started her own firm. When asked about her journey, she smiled, “Being a blonde taught me to fight twice as hard.”

Перевод:
Джули хотела доказать, что она — не просто симпатичное лицо. Как блондинку, её не всегда воспринимали всерьёз. Но она усердно училась, стала юристом и открыла собственную фирму. Когда её спросили о пути, она улыбнулась: «Быть блондинкой научило меня бороться вдвое сильнее».

Словарь:

  • ambition /æmˈbɪʃ.ən/ — амбиция
  • firm /fɜːm/ — фирма
  • journey /ˈdʒɜː.ni/ — путь
  • prove /pruːv/ — доказывать

4. Blonde in Winter — Блондинка зимой

Walking through the snow-covered park, the only color was Emily’s blonde hair shining under her hat. Children played, but she sat alone, remembering better days. Suddenly, a puppy ran up to her. She smiled. Maybe winter wasn’t so gray after all.

Перевод:
Прогуливаясь по заснеженному парку, единственным ярким пятном были блонд волосы Эмили под шапкой. Дети играли, но она сидела одна, вспоминая лучшие дни. Вдруг к ней подбежал щенок. Она улыбнулась. Может быть, зима не такая уж и серая.

Словарь:

  • winter /ˈwɪn.tər/ — зима
  • snow-covered /ˈsnəʊˌkʌv.əd/ — покрытый снегом
  • puppy /ˈpʌp.i/ — щенок
  • hat /hæt/ — шапка

5. Blonde and Brave — Блондинка и храбрость

Natalie was not just known for her blonde hair, but also for standing up to bullies at school. When she saw a younger student being mocked, she stepped in. “Leave him alone,” she said firmly. Since then, students saw her not just as pretty, but powerful.

Перевод:
Натали была известна не только своими блонд волосами, но и тем, что всегда заступалась за обиженных. Когда она увидела, как младшего ученика дразнят, она вмешалась. «Оставьте его в покое», — твёрдо сказала она. С тех пор её видели не только как красивую, но и как сильную.

Словарь:

  • brave /breɪv/ — храбрая
  • bully /ˈbʊl.i/ — задира, обидчик
  • firmly /ˈfɜːm.li/ — твёрдо
  • mocked /mɒkt/ — дразнили