Bloke – парень, тип

Слово: Bloke

Перевод: парень, тип
Транскрипция: /bləʊk/


Определение:

A bloke is an informal British term used to refer to a man.
Перевод:
Bloke — это неформальное британское слово, обозначающее мужчину.


Особенности слова:

  • Употребляется в британском английском.
  • Аналог американского слова guy.
  • Часто используется в разговорной речи.
  • Может быть нейтральным или положительным в контексте.

10 фраз с переводом:

  1. He’s a really nice bloke.
    Он действительно хороший парень.
  2. I met a strange bloke on the train.
    Я встретил странного типа в поезде.
  3. That bloke over there helped me.
    Тот парень вон там мне помог.
  4. She’s dating a funny bloke from work.
    Она встречается с весёлым парнем с работы.
  5. A bloke came by asking for directions.
    Какой-то мужик подошёл и спросил дорогу.
  6. He’s just an ordinary bloke.
    Он просто обычный парень.
  7. That bloke is always late.
    Этот тип всегда опаздывает.
  8. A group of blokes were watching football.
    Группа парней смотрела футбол.
  9. You can’t trust that bloke.
    Этому типу нельзя доверять.
  10. I had a chat with a local bloke in the pub.
    Я поболтал с местным парнем в пабе.

10 диалогов с переводом:

1.
— Who was that bloke talking to you outside?
— Just someone I used to work with.
— Кто это был, тот парень, что разговаривал с тобой на улице?
— Просто человек, с которым я раньше работал.


2.
— I like your new neighbor.
— Yeah, he’s a good bloke.
— Мне нравится твой новый сосед.
— Да, он хороший парень.


3.
— A bloke just knocked on the door.
— What did he want?
— Какой-то тип только что постучал в дверь.
— Чего он хотел?


4.
— Is that the bloke who fixed your car?
— Yes, he did a great job.
— Это тот мужик, который чинил тебе машину?
— Да, он отлично справился.


5.
— You won’t believe what that bloke said!
— What happened?
— Ты не поверишь, что сказал этот парень!
— Что случилось?


6.
— That bloke looks familiar.
— He works at the coffee shop.
— Этот парень выглядит знакомо.
— Он работает в кофейне.


7.
— Have you seen the new teacher?
— Yeah, he seems like a decent bloke.
— Ты видел нового учителя?
— Да, он вроде порядочный парень.


8.
— That bloke was shouting in the street.
— Maybe he was drunk.
— Тот тип кричал на улице.
— Может, он был пьян.


9.
— He’s not the kind of bloke you can trust.
— I figured that out quickly.
— Он не тот парень, которому можно доверять.
— Я это быстро понял.


10.
— Who’s the bloke in the photo with you?
— My cousin from Liverpool.
— Кто этот парень на фото с тобой?
— Мой двоюродный брат из Ливерпуля.


5 рассказов с переводом и словарём:


1. The Helpful Bloke — Полезный парень

I was struggling to carry a heavy box down the street. Suddenly, a bloke walked up and offered help. He smiled, lifted the box, and walked with me to my car. He didn’t ask for anything, just waved and left. That small kindness made my day.

Перевод:
Мне было тяжело нести тяжёлую коробку по улице. Вдруг подошёл парень и предложил помощь. Он улыбнулся, поднял коробку и пошёл со мной до машины. Он ничего не попросил, просто помахал рукой и ушёл. Этот маленький жест доброты сделал мой день лучше.

Словарь:

  • bloke /bləʊk/ — парень
  • carry /ˈkæri/ — нести
  • offer /ˈɒfə(r)/ — предлагать
  • kindness /ˈkaɪnd.nəs/ — доброта

2. The Strange Bloke at the Café — Странный тип в кафе

Every morning, the same bloke sat at the corner table, reading a newspaper. He never spoke to anyone, never ordered food, just coffee. One day, he disappeared. The barista said he moved abroad. We all missed the quiet man we barely knew.

Перевод:
Каждое утро один и тот же тип сидел за угловым столиком, читал газету. Он ни с кем не разговаривал, никогда не заказывал еду — только кофе. Однажды он исчез. Бариста сказал, что он уехал за границу. Мы все скучали по этому молчаливому человеку, которого почти не знали.

Словарь:

  • corner table /ˈkɔː.nə ˈteɪ.bəl/ — угловой столик
  • newspaper /ˈnjuːzˌpeɪ.pər/ — газета
  • barista /bəˈrɪs.tə/ — бариста
  • abroad /əˈbrɔːd/ — за границей

3. Just a Normal Bloke — Просто обычный парень

Tom wasn’t rich or famous. He was just a bloke who loved fishing, football, and his family. People respected him for being honest and kind. When he passed away, the whole town came to say goodbye. He showed us that being “just a bloke” is enough.

Перевод:
Том не был богатым или знаменитым. Он был просто парнем, который любил рыбалку, футбол и свою семью. Люди уважали его за честность и доброту. Когда он ушёл из жизни, весь город пришёл попрощаться. Он показал нам, что быть «просто парнем» — уже достаточно.

Словарь:

  • rich /rɪtʃ/ — богатый
  • fishing /ˈfɪʃ.ɪŋ/ — рыбалка
  • honest /ˈɒn.ɪst/ — честный
  • pass away /pɑːs əˈweɪ/ — скончаться

4. The Jealous Bloke — Ревнивый тип

He watched from across the street. His ex was laughing with another bloke. His fists clenched. He told himself to walk away. But he didn’t. He crossed the road, angry, bitter. The other bloke smiled and shook his hand. Turns out, it was her cousin.

Перевод:
Он наблюдал с другой стороны улицы. Его бывшая смеялась с другим типом. Его кулаки сжались. Он сказал себе уйти. Но не ушёл. Он перешёл дорогу, злой, горький. Другой парень улыбнулся и пожал ему руку. Оказалось, это был её двоюродный брат.

Словарь:

  • jealous /ˈdʒel.əs/ — ревнивый
  • clench /klentʃ/ — сжимать
  • bitter /ˈbɪt.ər/ — ожесточённый
  • cousin /ˈkʌz.ən/ — двоюродный брат

5. Bloke in the Mirror — Парень в зеркале

He looked in the mirror and saw a tired bloke with lines under his eyes. Where did the years go? He used to dream, travel, run. Now he worked, paid bills, survived. But something inside whispered, “It’s not too late.” He smiled. Tomorrow would be different.

Перевод:
Он посмотрел в зеркало и увидел усталого парня с мешками под глазами. Куда ушли годы? Он раньше мечтал, путешествовал, бегал. Теперь он работал, платил счета, выживал. Но внутри что-то прошептало: «Ещё не поздно». Он улыбнулся. Завтра всё будет по-другому.

Словарь:

  • mirror /ˈmɪr.ər/ — зеркало
  • tired /ˈtaɪəd/ — усталый
  • bills /bɪlz/ — счета
  • survive /səˈvaɪv/ — выживать