Bleak – мрачный, холодный

Слово: Bleak

Перевод: мрачный, унылый, холодный, безрадостный
Транскрипция: /bliːk/


Определение:

Bleak describes something cold, empty, or hopeless in appearance, mood, or situation. It can refer to weather, places, or emotional states.
Перевод:
Bleak описывает что-то мрачное, холодное, пустынное или безнадежное — как в физическом, так и в эмоциональном смысле.


Особенности слова:

  • Часть речи: прилагательное
  • Часто используется для описания:
    • местности: a bleak landscape — унылый пейзаж
    • погоды: bleak winter — холодная зима
    • будущего: a bleak future — мрачное будущее
    • настроения: bleak expression — унылое выражение лица
  • Синонимы: gloomy, desolate, depressing, grim

10 фраз с переводом:

  1. The future looks bleak for the company.
    Будущее компании выглядит мрачным.
  2. It was a bleak, windy day in December.
    Это был унылый, ветреный день декабря.
  3. She gave me a bleak smile.
    Она уныло мне улыбнулась.
  4. They live in a bleak part of town.
    Они живут в унылой части города.
  5. His tone was cold and bleak.
    Его тон был холодным и беспристрастным.
  6. The landscape was bleak and lifeless.
    Пейзаж был пустынным и безжизненным.
  7. I felt a bleak sense of hopelessness.
    Я чувствовал мрачное чувство безнадежности.
  8. The hospital room felt cold and bleak.
    Палата в больнице казалась холодной и безрадостной.
  9. Despite the bleak weather, they went hiking.
    Несмотря на унылую погоду, они пошли в поход.
  10. The news painted a bleak picture.
    Новости рисовали мрачную картину.

10 диалогов с переводом:

1.
— How’s your job search going?
— Honestly, it’s looking bleak.
— Как идут поиски работы?
— Честно? Всё безнадёжно.


2.
— What do you think of the town?
— It’s a bit bleak, to be honest.
— Что думаешь о городе?
— Если честно, он довольно унылый.


3.
— Why are you so quiet today?
— Just feeling a little bleak, I guess.
— Почему ты сегодня такой тихий?
— Просто немного тоскливо, наверное.


4.
— Did you hear the forecast?
— Yeah, another bleak week ahead.
— Ты слышал прогноз?
— Да, нас ждёт ещё одна унылая неделя.


5.
— What’s your opinion on the report?
— It paints a bleak future for small businesses.
— Что думаешь об отчёте?
— Он показывает мрачное будущее для малого бизнеса.


6.
— The film was beautiful but very bleak.
— I agree, it was emotionally heavy.
— Фильм был красивым, но очень мрачным.
— Согласен, он был эмоционально тяжёлым.


7.
— Where did you stay in Scotland?
— In a bleak, windy cottage by the sea.
— Где ты останавливался в Шотландии?
— В унылом, ветреном домике у моря.


8.
— Do you think there’s hope?
— Right now, everything feels bleak.
— Ты думаешь, есть надежда?
— Сейчас всё кажется безнадёжным.


9.
— How did she react to the news?
— Her face went completely bleak.
— Как она отреагировала на новости?
— Её лицо стало совершенно безжизненным.


10.
— What’s winter like up there?
— Long, cold, and bleak.
— Какая там зима?
— Долгая, холодная и унылая.


5 рассказов с переводом и словарём:


**1. A Bleak Morning — Мрачное утро

Anna looked out the window. The sky was gray, the wind howled, and the street was empty. It was a bleak morning. She made tea and wrapped herself in a blanket, trying to bring warmth to the cold start.

Перевод:
Анна посмотрела в окно. Небо было серым, ветер выл, а улица — пустой. Это было мрачное утро. Она заварила чай и укуталась в одеяло, пытаясь согреть это холодное начало дня.

Словарь:

  • bleak /bliːk/ — мрачный, унылый
  • gray /ɡreɪ/ — серый
  • howl /haʊl/ — выть
  • wrap /ræp/ — обернуть, укутаться
  • start /stɑːt/ — начало

**2. The Bleak Letter — Унылое письмо

James opened the letter from the company. His face dropped. The words were polite but final. No job. No second chance. The letter was short, professional, and bleak. He folded it and sat in silence.

Перевод:
Джеймс открыл письмо от компании. Его лицо изменилось. Слова были вежливыми, но окончательными. Никакой работы. Никакого второго шанса. Письмо было коротким, деловым и унылым. Он сложил его и сел в тишине.

Словарь:

  • bleak — безнадежный, унылый
  • fold /fəʊld/ — сложить
  • chance /tʃɑːns/ — шанс
  • silence /ˈsaɪ.ləns/ — тишина
  • polite /pəˈlaɪt/ — вежливый

**3. Bleak Hills — Мрачные холмы

The hikers reached the top of the hill. But there was no view. Only fog, wind, and silence. The bleak landscape stretched endlessly. “Let’s go back,” someone whispered. Nature can be beautiful — and bleak at the same time.

Перевод:
Путешественники достигли вершины холма. Но видов не было. Только туман, ветер и тишина. Мрачный пейзаж тянулся бесконечно. «Пойдём назад», — прошептал кто-то. Природа может быть и красивой, и унылой одновременно.

Словарь:

  • bleak — унылый
  • hiker /ˈhaɪ.kər/ — турист, идущий пешком
  • hill /hɪl/ — холм
  • fog /fɒɡ/ — туман
  • stretch /stretʃ/ — тянуться

**4. A Bleak Answer — Безрадостный ответ

When Emily asked the doctor, “Is it serious?”, he paused. Then he gave a bleak answer: “Yes, we need to act fast.” The room felt colder. Emily held her breath. Sometimes one word changes everything.

Перевод:
Когда Эмили спросила у врача: «Это серьёзно?», он замолчал. Потом дал мрачный ответ: «Да, нужно действовать быстро». В комнате стало холоднее. Эмили затаила дыхание. Иногда одно слово меняет всё.

Словарь:

  • bleak — мрачный
  • pause /pɔːz/ — пауза
  • act /ækt/ — действовать
  • breath /breθ/ — дыхание
  • serious /ˈsɪə.ri.əs/ — серьёзный

**5. Bleak but Brave — Мрачно, но с надеждой

The soldiers stood in a bleak trench. Rain fell, wind blew, and the mud soaked their boots. But they smiled at each other. In a bleak place, friendship becomes fire. That day, their courage was brighter than the sky.

Перевод:
Солдаты стояли в мрачной траншее. Шёл дождь, дул ветер, и грязь промочила их сапоги. Но они улыбались друг другу. В унылом месте дружба становится огнём. В тот день их храбрость была ярче неба.

Словарь:

  • bleak — мрачный
  • trench /trentʃ/ — траншея
  • mud /mʌd/ — грязь
  • soak /səʊk/ — промокать
  • courage /ˈkʌr.ɪdʒ/ — храбрость