Слово: Bit
Перевод: немного; часть; кусочек
Транскрипция: /bɪt/
Определение:
Bit is a small piece, amount, or portion of something. It can also refer to a short time or a unit of computer data.
Перевод:
Bit — это маленький кусочек, часть или количество чего-либо. Также может означать короткое время или единицу данных в компьютере.
Особенности слова:
- Часть речи: существительное
- Часто используется в разговорной речи
- Может быть исчисляемым и неисчисляемым
- В значении «немного» часто используется с “a”: a bit tired, a bit late
- В информатике: bit = binary digit (единица информации)
10 фраз с переводом:
- I’m a bit tired today.
Я немного устал сегодня. - Can you wait a bit?
Можешь подождать немного? - She gave me a bit of cake.
Она дала мне кусочек торта. - I was a bit surprised by the news.
Я был немного удивлён этой новостью. - Every bit of help counts.
Любая помощь имеет значение. - Move the chair a bit closer.
Подвинь стул немного ближе. - There’s not a single bit of truth in it.
В этом нет ни капли правды. - I’ll be back in a bit.
Я скоро вернусь. - He talks quite a bit.
Он довольно много говорит. - A computer processes data in bits and bytes.
Компьютер обрабатывает данные в битах и байтах.
10 диалогов с переводом:
1.
— Are you okay?
— Just a bit tired.
— Ты в порядке?
— Просто немного устал.
2.
— Do you want more tea?
— Just a bit, please.
— Хочешь ещё чаю?
— Совсем немного, пожалуйста.
3.
— Wait a bit, I’m not ready.
— No problem, take your time.
— Подожди немного, я не готов.
— Без проблем, не спеши.
4.
— How do you feel?
— A bit better, thanks.
— Как ты себя чувствуешь?
— Немного лучше, спасибо.
5.
— Was it difficult?
— A bit, but I managed.
— Это было сложно?
— Немного, но я справился.
6.
— Can you move to the left a bit?
— Sure!
— Можешь сдвинуться немного влево?
— Конечно!
7.
— What’s a bit in computers?
— It’s the smallest unit of data.
— Что такое бит в компьютерах?
— Это наименьшая единица данных.
8.
— Did he like the gift?
— A bit too much! He cried!
— Ему понравился подарок?
— Слишком! Он даже заплакал!
9.
— I need a bit of sugar.
— Here you go.
— Мне нужно немного сахара.
— Вот, держи.
10.
— I was a bit scared.
— That’s normal.
— Мне было немного страшно.
— Это нормально.
5 рассказов с переводом и словарём:
**1. A Bit of Courage — Немного храбрости
Tom was shy. He never spoke in class. One day, the teacher asked him to read aloud. He was nervous, but he took a deep breath and read. His voice shook, but he didn’t stop. Everyone clapped. That small bit of courage changed everything.
Перевод:
Том был застенчив. Он никогда не говорил в классе. Однажды учитель попросил его прочитать вслух. Он волновался, но глубоко вдохнул и начал читать. Его голос дрожал, но он не остановился. Все зааплодировали. Этот маленький кусочек храбрости изменил всё.
Словарь:
- bit /bɪt/ — немного, часть
- courage /ˈkʌr.ɪdʒ/ — храбрость
- shy /ʃaɪ/ — застенчивый
- read aloud — читать вслух
- clap /klæp/ — аплодировать
**2. Just a Bit Late — Просто немного опоздал
Anna ran to the bus stop, but the bus had just left. She sighed and sat down. A stranger offered her a seat and smiled. “You’re just a bit late,” he said. “Another one will come soon.” His kindness made her feel better.
Перевод:
Анна прибежала на остановку, но автобус только что уехал. Она вздохнула и села. Незнакомец предложил ей место и улыбнулся. «Ты всего лишь немного опоздала, — сказал он. — Скоро придёт другой». Его доброта подняла ей настроение.
Словарь:
- bit /bɪt/ — немного
- late /leɪt/ — поздно
- stranger /ˈstreɪn.dʒər/ — незнакомец
- bus stop — автобусная остановка
- sigh /saɪ/ — вздыхать
**3. The Last Bit of Cake — Последний кусочек торта
There was one bit of cake left. Sarah and her brother both reached for it. They paused, looked at each other, and laughed. “Let’s share it,” Sarah said. They each took half. It was the sweetest bit of cake they’d ever had.
Перевод:
Остался один кусочек торта. Сара и её брат одновременно потянулись к нему. Они остановились, посмотрели друг на друга и засмеялись. «Давай поделим», — сказала Сара. Они взяли по половине. Это был самый сладкий кусочек торта в их жизни.
Словарь:
- bit /bɪt/ — кусочек
- cake /keɪk/ — торт
- share /ʃeər/ — делиться
- laugh /lɑːf/ — смеяться
- half /hɑːf/ — половина
**4. A Bit of Trouble — Немного неприятностей
Mark tried to fix the lamp himself. He watched a video and grabbed his tools. But he cut the wrong wire and the light went out in the whole room. “I’m in a bit of trouble,” he whispered. Then he laughed and called an electrician.
Перевод:
Марк попытался починить лампу сам. Он посмотрел видео и взял инструменты. Но он перерезал не тот провод, и свет погас во всей комнате. «Я в небольших **неприятностях», — прошептал он. Потом засмеялся и позвонил электрику.
Словарь:
- bit /bɪt/ — немного
- trouble /ˈtrʌb.əl/ — неприятность
- wire /waɪər/ — провод
- electrician /ɪˌlekˈtrɪʃ.ən/ — электрик
- fix /fɪks/ — чинить
**5. A Bit of Sunshine — Немного солнца
After weeks of rain, the sun came out. Children ran outside, laughing. Birds sang. Old people sat on benches, enjoying the warmth. It was just a bit of sunshine, but it made everyone feel alive again.
Перевод:
После недель дождя выглянуло солнце. Дети выбежали на улицу, смеясь. Птицы пели. Пожилые люди сидели на скамейках, наслаждаясь теплом. Это был всего лишь кусочек солнца, но он снова оживил всех.
Словарь:
- bit /bɪt/ — немного
- sunshine /ˈsʌn.ʃaɪn/ — солнечный свет
- bench /bentʃ/ — скамейка
- warmth /wɔːmθ/ — тепло
- alive /əˈlaɪv/ — живой