Слово: Birthday
Перевод: день рождения
Транскрипция: /ˈbɜːθ.deɪ/
Определение:
Birthday is the anniversary of the day on which a person was born, usually celebrated with gifts, parties, and well-wishes.
Перевод:
Birthday — это годовщина дня рождения человека, обычно отмечаемая подарками, вечеринками и поздравлениями.
Особенности слова:
- Часть речи: существительное
- Часто используется с глаголами: celebrate, have, miss, remember
- Распространённые фразы: birthday cake, birthday present, birthday party, birthday wish, birthday card
- Также используется в выражении Happy Birthday! — С днём рождения!
10 фраз с переводом:
- Happy birthday!
С днём рождения! - I got a bike for my birthday.
Я получил велосипед на день рождения. - Are you coming to my birthday party?
Ты придёшь на мою вечеринку по случаю дня рождения? - She baked a chocolate birthday cake.
Она испекла шоколадный торт на день рождения. - What did you wish for on your birthday?
О чём ты загадал желание на день рождения? - His birthday is next Monday.
Его день рождения в следующий понедельник. - I forgot her birthday and felt terrible.
Я забыл её день рождения и чувствовал себя ужасно. - We sang Happy Birthday to him at midnight.
Мы спели ему «С днём рождения» в полночь. - She received lots of birthday cards.
Она получила много открыток ко дню рождения. - They threw a surprise birthday party for me.
Они устроили мне вечеринку-сюрприз на день рождения.
10 диалогов с переводом:
1.
— When’s your birthday?
— It’s on April 10th.
— Когда у тебя день рождения?
— Десятого апреля.
2.
— What are you doing for your birthday?
— Just a small party with friends.
— Что ты делаешь на день рождения?
— Просто небольшая вечеринка с друзьями.
3.
— Did you like your birthday gift?
— Yes, it was perfect!
— Тебе понравился подарок на день рождения?
— Да, он был замечательным!
4.
— Whose birthday is it today?
— It’s Anna’s.
— У кого сегодня день рождения?
— У Анны.
5.
— What did you eat at the birthday party?
— Pizza, cake, and ice cream.
— Что вы ели на дне рождения?
— Пиццу, торт и мороженое.
6.
— How old is he now?
— He turned 12 on his birthday.
— Сколько ему сейчас лет?
— Ему исполнилось 12 в его день рождения.
7.
— Did you send her a birthday card?
— Of course I did!
— Ты отправил ей открытку ко дню рождения?
— Конечно!
8.
— I forgot Tom’s birthday.
— Better late than never — call him now.
— Я забыл о дне рождения Тома.
— Лучше поздно, чем никогда — позвони ему сейчас.
9.
— Are you buying a birthday cake?
— No, I’ll bake one myself.
— Ты покупаешь торт на день рождения?
— Нет, я сам испеку.
10.
— Did you enjoy your birthday?
— Yes, it was amazing — thank you!
— Тебе понравился твой день рождения?
— Да, это было потрясающе — спасибо!
5 рассказов с переводом и словарём:
1. The Forgotten Birthday — Забытый день рождения
Lily woke up early, excited. It was her birthday. She expected hugs, messages, maybe even breakfast in bed. But no one said anything. Her parents acted normal, and her friends didn’t call. She felt sad all day. That evening, she opened her door — and everyone yelled, “Surprise!” They had planned a secret birthday party all along. Lily laughed and cried. It was the best birthday she ever had.
Перевод:
Лили проснулась рано, в предвкушении. Сегодня был её день рождения. Она ждала объятий, сообщений, может, даже завтрака в постель. Но никто ничего не сказал. Родители вели себя обычно, друзья не звонили. Весь день она грустила. Вечером она открыла дверь — и все закричали: «Сюрприз!» Они всё время планировали тайную вечеринку ко дню рождения. Лили смеялась и плакала. Это был лучший день рождения в её жизни.
Словарь:
- birthday /ˈbɜːθ.deɪ/ — день рождения
- surprise /səˈpraɪz/ — сюрприз
- secret /ˈsiː.krət/ — тайный
- hug /hʌɡ/ — объятие
- message /ˈmes.ɪdʒ/ — сообщение
**2. Grandma’s Birthday — День рождения бабушки
For her 80th birthday, Grandma didn’t want a big party. She only asked for time with family. So everyone came — children, grandchildren, cousins. They cooked her favorite food and told stories from the past. Grandma smiled and said, “The best birthday gift is being with those I love.” That evening, they all sat around and sang her favorite song. It was simple, but full of love.
Перевод:
На свой 80-й день рождения бабушка не хотела пышной вечеринки. Она просто попросила провести день с семьёй. И все пришли — дети, внуки, двоюродные братья и сёстры. Они приготовили её любимые блюда и рассказывали истории из прошлого. Бабушка улыбнулась и сказала: «Лучший подарок на день рождения — быть с теми, кого я люблю». В тот вечер все сидели вместе и пели её любимую песню. Это было просто, но с любовью.
Словарь:
- grandma /ˈɡræn.mɑː/ — бабушка
- gift /ɡɪft/ — подарок
- cousin /ˈkʌz.ən/ — двоюродный брат/сестра
- song /sɒŋ/ — песня
- family /ˈfæm.əl.i/ — семья
**3. The First Birthday — Первый день рождения
Baby Leo turned one today. His parents decorated the house with balloons and animals. Though he didn’t understand everything, he smiled when people clapped. He loved the cake, the colors, and the attention. His mother whispered, “Happy birthday, my love,” and kissed his cheek. It was a small celebration, but a big memory for the family.
Перевод:
Малышу Лео сегодня исполнился год. Родители украсили дом шарами и зверятами. Хотя он не всё понимал, он улыбался, когда люди хлопали. Ему понравился торт, цвета и внимание. Мама прошептала: «С днём рождения, мой дорогой», и поцеловала его в щёку. Это был маленький праздник, но большое воспоминание для всей семьи.
Словарь:
- balloon /bəˈluːn/ — шарик
- celebration /ˌsel.əˈbreɪ.ʃən/ — празднование
- clap /klæp/ — хлопать
- cheek /tʃiːk/ — щека
- color /ˈkʌl.ər/ — цвет
**4. Birthday in a Different Country — День рождения в другой стране
Maya was studying abroad when her birthday came. She missed her family but didn’t tell anyone. That morning, her new friends surprised her with cake and gifts. They even sang “Happy Birthday” in her language. Maya cried — not from sadness, but from love. Her first birthday away from home became one of the happiest.
Перевод:
Майя училась за границей, когда наступил её день рождения. Она скучала по семье, но никому не сказала. Тем утром её новые друзья устроили сюрприз с тортом и подарками. Они даже спели «С днём рождения» на её языке. Майя заплакала — не от грусти, а от любви. Её первый день рождения вдали от дома стал одним из самых счастливых.
Словарь:
- abroad /əˈbrɔːd/ — за границей
- language /ˈlæŋ.ɡwɪdʒ/ — язык
- gift /ɡɪft/ — подарок
- sing /sɪŋ/ — петь
- miss /mɪs/ — скучать
**5. Birthday Wish — Загаданное желание
When Sam blew out the candles on his birthday cake, he closed his eyes and made a wish. No one knew what he wished for. That night, he told his best friend, “I wished for one more year of happiness and friendship.” His friend smiled and said, “That’s the best kind of wish.” For Sam, his birthday wasn’t just about gifts — it was about gratitude.
Перевод:
Когда Сэм задул свечи на своём торте ко дню рождения, он закрыл глаза и загадал желание. Никто не знал, о чём он мечтал. В тот вечер он сказал своему лучшему другу: «Я загадал ещё один год счастья и дружбы». Его друг улыбнулся и сказал: «Это лучшее желание». Для Сэма его день рождения был не просто о подарках — он был о благодарности.
Словарь:
- wish /wɪʃ/ — желание
- blow out /bləʊ aʊt/ — задувать
- candle /ˈkæn.dl/ — свеча
- gratitude /ˈɡræt.ɪ.tjuːd/ — благодарность
- happiness /ˈhæp.i.nəs/ — счастье