Bin – мусорное ведро, контейнер

Слово: Bin

Перевод: мусорное ведро, контейнер, ящик
Транскрипция: /bɪn/


Определение:

Bin is a container for storing waste or things.
Перевод: Bin — это контейнер для хранения мусора или других предметов.


Особенности слова:

  • Часть речи: существительное
  • Используется для обозначения мусорных вёдер (trash bin, recycling bin), а также ящиков для хранения
  • Типичные словосочетания: put in the bin, empty the bin, recycling bin, rubbish bin, storage bin
  • В британском английском чаще, чем в американском (где говорят trash can или garbage can)
  • В некоторых случаях употребляется как глагол (to bin — выбросить)

10 фраз с переводом:

  1. Please throw it in the bin.
    Пожалуйста, выброси это в ведро.
  2. The bin is full — can you take it out?
    Ведро полное — можешь вынести?
  3. We need a recycling bin for paper.
    Нам нужен контейнер для переработки бумаги.
  4. Don’t forget to empty the bin before guests arrive.
    Не забудь опорожнить ведро до прихода гостей.
  5. There’s a strange smell coming from the bin.
    Из ведра идёт странный запах.
  6. I put your letter in the bin by mistake.
    Я случайно выбросил твоё письмо в мусорку.
  7. Take the bin bags outside.
    Вынеси мешки для мусора на улицу.
  8. He found the wallet near the bin.
    Он нашёл кошелёк рядом с мусоркой.
  9. The kitchen bin needs cleaning.
    Кухонное ведро нужно помыть.
  10. Every room has a small bin.
    В каждой комнате есть маленькое ведро.

10 диалогов с переводом:

1.
— Where should I throw this?
— Just use the bin over there.
— Где мне это выбросить?
— Просто используй ведро вон там.

2.
— The bin smells terrible.
— I’ll take it out now.
— От ведра ужасно пахнет.
— Сейчас вынесу.

3.
— Did you see my notebook?
— I think it went into the bin by accident.
— Ты видел мой блокнот?
— Кажется, он случайно попал в мусорку.

4.
— I bought a new recycling bin today.
— Good! We needed one.
— Я купил новый контейнер для переработки сегодня.
— Отлично! Нам как раз был нужен.

5.
— The bin is full again.
— That’s the third time today!
Ведро снова полное.
— Уже третий раз за сегодня!

6.
— Who left banana peels in the bin without a bag?
— Sorry, that was me.
— Кто оставил кожуру от банана в ведре без пакета?
— Прости, это я.

7.
— Where are the bin bags?
— Under the sink, on the left.
— Где мешки для мусора?
— Под раковиной, слева.

8.
— I think the cat knocked over the bin again.
— Oh no, not again!
— Кажется, кошка снова опрокинула ведро.
— О нет, опять?!

9.
— Do you want me to take out the bin?
— That would be great, thanks.
— Хочешь, я вынесу мусор?
— Было бы отлично, спасибо.

10.
— What’s in that bin?
— Just old toys we don’t use.
— Что в том ящике?
— Просто старые игрушки, которыми мы не пользуемся.


5 рассказов с переводом и словарём:


1. The Forgotten Bin — Забытое ведро

It was a hot summer day. The family had just finished lunch and cleaned the kitchen. But no one remembered to take out the trash. The next morning, a horrible smell filled the house. The kitchen bin was overflowing with food waste. Flies flew around it, and everyone blamed each other. Dad finally grabbed the bin bag and ran outside with it, covering his nose. From that day, they made a chart to remember whose turn it was to empty the bin.

Перевод:
Это был жаркий летний день. Семья только что пообедала и убрала на кухне. Но никто не вспомнил вынести мусор. На следующее утро ужасный запах наполнил дом. Кухонное ведро было переполнено пищевыми отходами. Вокруг него летали мухи, и все начали обвинять друг друга. Папа схватил мусорный мешок и выбежал на улицу, зажимая нос. С того дня они составили график, чтобы помнить, чья очередь выносить мусор.

Словарь:

  • bin /bɪn/ — ведро
  • overflow /ˌəʊ.vəˈfləʊ/ — переливаться, быть переполненным
  • waste /weɪst/ — отходы
  • fly /flaɪ/ — муха
  • chart /tʃɑːt/ — таблица, график

2. A Note in the Bin — Записка в ведре

Maya was throwing away old papers from her desk. As she dropped another stack into the bin, something caught her eye. A folded note with her name on it was hidden between the pages. She opened it and read: “Don’t forget — I’m proud of you. Love, Dad.” It was a note he had written years ago and tucked into her books. Maya smiled and pulled it out of the bin just in time. That small paper, saved from the trash, made her whole day better.

Перевод:
Майя выбрасывала старые бумаги со своего стола. Когда она бросила очередную стопку в ведро, что-то привлекло её внимание. Между страницами была сложенная записка с её именем. Она открыла её и прочитала: «Не забывай — я горжусь тобой. С любовью, папа». Это была записка, которую он написал много лет назад и спрятал в её книгах. Майя улыбнулась и вытащила её из мусорки как раз вовремя. Эта маленькая бумажка, спасённая от мусора, сделала её день лучше.

Словарь:

  • note /nəʊt/ — записка
  • folded /ˈfəʊl.dɪd/ — сложенный
  • stack /stæk/ — стопка
  • tuck /tʌk/ — прятать
  • just in time — как раз вовремя

3. The Smart Bin — Умное ведро

A new smart bin was installed in the city park. It had sensors, could talk, and even thanked people when they threw in trash. “Thank you for keeping the park clean!” it said in a cheerful voice. Children loved using it and even fought over who would throw the next item. The park became cleaner than ever. People started taking selfies with the bin, and the city council ordered ten more. Who knew a bin could become a local celebrity?

Перевод:
В городском парке установили новое умное ведро. У него были сенсоры, оно умело говорить и даже благодарило людей, когда они выбрасывали мусор. «Спасибо, что сохраняете парк чистым!» — говорило оно весёлым голосом. Дети обожали его и даже спорили, кто бросит следующий мусор. Парк стал чище, чем когда-либо. Люди начали фотографироваться с этим ведром, и городской совет заказал ещё десять. Кто бы мог подумать, что ведро может стать местной знаменитостью?

Словарь:

  • smart /smɑːt/ — умный
  • install /ɪnˈstɔːl/ — устанавливать
  • sensor /ˈsen.sər/ — датчик
  • cheerful /ˈtʃɪə.fəl/ — радостный
  • celebrity /səˈleb.rə.ti/ — знаменитость

4. Bin Trouble at School — Проблема с ведром в школе

Every Friday, students at Hillview School had to clean their classroom. When it was Jason’s turn to empty the bin, he always forgot. Papers, wrappers, and even an apple core piled up until the teacher noticed the smell. “Who’s supposed to empty the bin today?” she asked. Everyone looked at Jason. He sighed, grabbed the overflowing bin, and promised never to forget again. From then on, he even helped others take theirs out too.

Перевод:
Каждую пятницу ученики школы Хиллвью должны были убирать свой класс. Когда была очередь Джейсона выносить ведро, он всегда забывал. Бумаги, обёртки и даже огрызок от яблока скапливались, пока учительница не почувствовала запах. «Кто сегодня должен был вынести мусор?» — спросила она. Все посмотрели на Джейсона. Он вздохнул, схватил переполненное ведро и пообещал больше не забывать. С тех пор он даже стал помогать другим выносить их мусор.

Словарь:

  • wrapper /ˈræp.ər/ — обёртка
  • core /kɔːr/ — сердцевина
  • pile up /paɪl ʌp/ — накапливаться
  • sigh /saɪ/ — вздыхать
  • overflowing /ˌəʊ.vəˈfləʊ.ɪŋ/ — переполненный

5. Treasure in the Bin — Сокровище в мусорке

In a quiet alley behind a bookstore, Max noticed a strange wooden box sticking out of an old bin. Curious, he pulled it out and opened it. Inside were old letters, coins, and photographs. Most were from the 1920s, and some coins were rare. Max showed them to his grandfather, who used to be a historian. “This is a collector’s dream,” he said. What someone had tossed in the bin, Max had turned into a personal museum. That day, he learned that sometimes the best things are found where you least expect them.

Перевод:
В тихом переулке за книжным магазином Макс заметил странную деревянную коробку, торчащую из старого ведра. Заинтригованный, он вытащил её и открыл. Внутри были старые письма, монеты и фотографии. Большинство — из 1920-х годов, и некоторые монеты были редкими. Макс показал их дедушке, который раньше был историком. «Это мечта коллекционера», — сказал он. То, что кто-то выбросил в мусорку, Макс превратил в личный музей. В тот день он понял: иногда лучшие находки бывают там, где их совсем не ждёшь.

Словарь:

  • alley /ˈæl.i/ — переулок
  • box /bɒks/ — коробка
  • coin /kɔɪn/ — монета
  • historian /hɪˈstɔː.ri.ən/ — историк
  • collector /kəˈlek.tər/ — коллекционер