Подробный разбор слова “abuse”:
Транскрипция:
/əˈbjuːs/ (существительное),
/əˈbjuːz/ (глагол)
Перевод: злоупотребление, жестокое обращение; злоупотреблять, оскорблять, жестоко обращаться
Определение:
(Noun) The cruel or violent treatment of someone; the improper use of something.
(Существительное) Жестокое или насильственное обращение с кем-либо; неправильное использование чего-либо.
(Verb) To use something in a bad or harmful way; to treat someone cruelly.
(Глагол) Использовать что-то плохим или вредным образом; жестоко обращаться с кем-то.
Особенности употребления:
- Может быть существительным (noun) и глаголом (verb).
- Abuse (noun): жестокое обращение, злоупотребление (например, drug abuse — злоупотребление наркотиками).
- Abuse (verb): оскорблять, злоупотреблять, плохо обращаться.
- Сильное эмоциональное значение — часто связано с серьёзными ситуациями (психологическое, физическое или словесное насилие).
10 примеров использования с переводом:
- The child suffered from abuse.
Ребёнок страдал от жестокого обращения. - She accused him of emotional abuse.
Она обвинила его в эмоциональном насилии. - He abused his authority for personal gain.
Он злоупотребил своей властью для личной выгоды. - Drug abuse is a major problem in many countries.
Злоупотребление наркотиками — серьёзная проблема во многих странах. - No one deserves to be abused.
Никто не заслуживает жестокого обращения. - He was abused as a child.
Его жестоко обращались в детстве. - She abused the trust placed in her.
Она злоупотребила доверием, оказанным ей. - Verbal abuse can be just as harmful as physical abuse.
Словесное оскорбление может быть таким же вредным, как и физическое насилие. - The manager was fired for abusing his position.
Менеджера уволили за злоупотребление своим положением. - They campaign against animal abuse.
Они ведут кампанию против жестокого обращения с животными.
10 коротких диалогов с переводом:
1
— What is abuse?
— It’s treating someone cruelly.
— Что такое жестокое обращение?
— Это жестокое обращение с кем-то.
2
— Did he abuse his power?
— Sadly, yes.
— Он злоупотребил своей властью?
— К сожалению, да.
3
— Is drug abuse common here?
— Unfortunately, yes.
— Здесь распространено злоупотребление наркотиками?
— К сожалению, да.
4
— How do they protect children from abuse?
— Through strict laws.
— Как они защищают детей от насилия?
— Через строгие законы.
5
— What kind of abuse is hardest to detect?
— Emotional abuse.
— Какой вид насилия труднее всего выявить?
— Эмоциональное насилие.
6
— Has he ever abused drugs?
— Not that I know of.
— Он когда-нибудь злоупотреблял наркотиками?
— Насколько мне известно, нет.
7
— Can verbal abuse hurt deeply?
— Absolutely.
— Может ли словесное оскорбление сильно ранить?
— Абсолютно.
8
— Why did the boss get fired?
— For abusing his staff.
— Почему уволили начальника?
— За издевательства над персоналом.
9
— How can we stop animal abuse?
— By educating people.
— Как мы можем остановить жестокое обращение с животными?
— Через просвещение людей.
10
— Should abuse ever be ignored?
— Never.
— Следует ли когда-нибудь игнорировать насилие?
— Никогда.
5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):
Story 1: A Hidden Abuse
English:
At first, no one knew about the abuse happening at home. Sarah always smiled at school. But one day, a teacher noticed bruises and helped her find safety.
Russian:
Сначала никто не знал о насилии, происходящем дома. Сара всегда улыбалась в школе. Но однажды учитель заметил синяки и помог ей найти безопасность.
Словарь:
- bruise /bruːz/ — синяк
- safety /ˈseɪfti/ — безопасность
- to notice /ˈnəʊtɪs/ — замечать
- happen /ˈhæpən/ — происходить
- to help /help/ — помогать
Story 2: Abuse of Power
English:
The mayor was respected for years. But it turned out he had abused his power by taking money for personal gain. After a trial, he lost his position.
Russian:
Мэра уважали долгие годы. Но оказалось, что он злоупотреблял своей властью, присваивая деньги ради личной выгоды. После суда он потерял свой пост.
Словарь:
- mayor /ˈmeɪər/ — мэр
- trial /ˈtraɪəl/ — суд
- to take money /teɪk ˈmʌni/ — брать деньги
- personal gain /ˈpɜːrsənl ɡeɪn/ — личная выгода
- to lose position /luːz pəˈzɪʃən/ — потерять должность
Story 3: Fighting Against Animal Abuse
English:
A group of volunteers started a campaign to stop animal abuse. They organized events, shared information online, and opened shelters for rescued animals.
Russian:
Группа волонтёров начала кампанию против жестокого обращения с животными. Они организовывали мероприятия, распространяли информацию в интернете и открывали приюты для спасённых животных.
Словарь:
- volunteer /ˌvɒlənˈtɪər/ — волонтёр
- campaign /kæmˈpeɪn/ — кампания
- shelter /ˈʃeltər/ — приют
- to organize /ˈɔːrɡənaɪz/ — организовывать
- to rescue /ˈreskjuː/ — спасать
Story 4: The Pain of Emotional Abuse
English:
Ella’s boyfriend never hit her, but his words were full of insults and control. Emotional abuse left deep wounds that were hard to heal. With help, she found the strength to leave.
Russian:
Парень Эллы никогда её не бил, но его слова были полны оскорблений и контроля. Эмоциональное насилие оставило глубокие раны, которые было трудно залечить. С помощью она нашла в себе силы уйти.
Словарь:
- insult /ˈɪnsʌlt/ — оскорбление
- control /kənˈtrəʊl/ — контроль
- wound /wuːnd/ — рана
- to heal /hiːl/ — заживлять
- strength /streŋθ/ — сила
Story 5: Overcoming Abuse
English:
After years of abuse, Mike finally spoke out. His story inspired others to seek help and fight for a better life. He proved that healing was possible.
Russian:
После многих лет насилия Майк наконец заговорил. Его история вдохновила других искать помощь и бороться за лучшую жизнь. Он доказал, что исцеление возможно.
Словарь:
- to speak out /spiːk aʊt/ — высказываться
- to inspire /ɪnˈspaɪər/ — вдохновлять
- to seek help /siːk help/ — искать помощь
- to fight /faɪt/ — бороться
- healing /ˈhiːlɪŋ/ — исцеление
The Weight of Words
In high school, Daniel was quiet, polite, and never caused trouble. But every day, he faced a kind of pain no one could see. Some classmates mocked the way he spoke, the clothes he wore, and even his silence. It wasn’t physical — it was verbal abuse.
At first, he tried to ignore it, pretending the words didn’t matter. But words have weight. They stayed with him, echoing in his mind long after the laughter stopped. His grades began to drop, and his smile disappeared.
One afternoon, his teacher noticed. She didn’t ask directly what was wrong; instead, she told a story about kindness and how silence can protect those who hurt others. Daniel felt seen for the first time. After class, she quietly said, “No one deserves abuse — not in words, not in actions.”
Her support gave him courage. He spoke to the school counselor, and things began to change. The insults stopped, slowly but surely. Years later, Daniel returned to the same school — not as a student, but as a teacher who taught one lesson above all: that abuse, in any form, breaks souls, but empathy can rebuild them.
Перевод: Вес слов
В старшей школе Дэниэл был тихим, вежливым и никогда не доставлял проблем. Но каждый день он сталкивался с болью, которую никто не видел. Некоторые одноклассники насмехались над его речью, одеждой и даже молчанием. Это не было физическим — это было словесное оскорбление.
Сначала он пытался не обращать внимания, делая вид, что слова не имеют значения. Но у слов есть вес. Они оставались с ним, звуча в голове долго после того, как смех стихал. Его оценки начали падать, а улыбка исчезла.
Однажды после урока учительница заметила перемену. Она не стала спрашивать напрямую, что случилось; вместо этого рассказала историю о доброте и о том, как молчание может защищать тех, кто причиняет боль. Дэниэл почувствовал, что его заметили. После урока она тихо сказала: «Никто не заслуживает оскорблений — ни словами, ни поступками».
Её поддержка дала ему смелость. Он поговорил со школьным психологом, и всё начало меняться. Оскорбления прекратились — медленно, но верно. Спустя годы Дэниэл вернулся в ту же школу — уже как учитель, преподающий один важный урок: оскорбления, в любой форме, ломают души, но сострадание способно их исцелить.
Словарь
- abuse — оскорбление, злоупотребление, издевательство
- verbal abuse — словесное оскорбление
- mock — насмехаться
- pretend — притворяться
- echo — отдаваться эхом
- drop (grades) — снижаться (об оценках)
- counselor — школьный психолог
- insult — оскорбление
- deserve — заслуживать
- empathy — сочувствие, сострадание