Benefit – польза, выгода

Слово: Benefit


Перевод:

Benefit — польза, выгода; приносить пользу, извлекать выгоду


Транскрипция:

/ˈbenɪfɪt/


Определение:

Benefit
(noun) an advantage or profit gained from something.
(verb) to receive help, advantage, or improvement from something.

перевод:
(сущ.) — выгода, польза, преимущество
(глаг.) — получать выгоду, приносить пользу


Особенности:

  • Часто употребляется в выражениях:
    • health benefit — польза для здоровья
    • mutual benefit — взаимная выгода
    • to benefit from — извлечь пользу из
    • employee benefits — льготы сотрудникам
  • В британском английском также означает социальное пособие (welfare benefit)

10 фраз с переводом:

  1. Exercise has many health benefits. — Упражнения приносят много пользы для здоровья.
  2. We all benefited from her advice. — Мы все извлекли пользу из её совета.
  3. The new policy will benefit small businesses. — Новая политика принесёт пользу малому бизнесу.
  4. He received unemployment benefits. — Он получал пособие по безработице.
  5. This project is for the benefit of the whole community. — Этот проект — на благо всего сообщества.
  6. I hope you benefit from this experience. — Надеюсь, ты извлечёшь пользу из этого опыта.
  7. What are the benefits of learning a second language? — Каковы преимущества изучения второго языка?
  8. They organized a concert for the benefit of the hospital. — Они организовали концерт в пользу больницы.
  9. All employees get health and travel benefits. — Всем сотрудникам предоставляются льготы на здоровье и поездки.
  10. She didn’t really benefit from the changes. — Она особо не выиграла от этих изменений.

10 диалогов с переводом:

1
— Why do you exercise so early?
— It’s for my health. Big benefit!
— You’re very disciplined.
— I try!

— Почему ты тренируешься так рано?
— Для здоровья. Огромная польза!
— Ты очень дисциплинированный.
— Стараюсь!


2
— Did you benefit from the workshop?
— Yes, I learned a lot.
— Great! Let’s attend the next one together.
— Good idea!

— Ты извлёк пользу из мастер-класса?
— Да, многому научился.
— Отлично! Пойдём на следующий вместе.
— Хорошая идея!


3
— What are the benefits of this job?
— Health insurance, vacation days, and bonuses.
— Sounds great.
— It really is.

— Какие льготы у этой работы?
— Медстраховка, отпуск и бонусы.
— Звучит круто.
— Так и есть.


4
— Who does this program benefit?
— Mostly students and teachers.
— That’s good to know.
— Education always matters.

— Кому полезна эта программа?
— В основном студентам и преподавателям.
— Хорошо знать.
— Образование всегда важно.


5
— I got a job with better benefits.
— Like what?
— Dental and travel insurance.
— Lucky you!

— Я устроился на работу с лучшими льготами.
— Например?
— Стоматология и страховка на поездки.
— Повезло тебе!


6
— Can kids benefit from meditation?
— Absolutely. It helps them focus.
— I’ll try it with mine.
— They’ll love it.

— Дети могут извлечь пользу из медитации?
— Конечно. Это помогает им сосредоточиться.
— Попробую со своими.
— Им понравится.


7
— Is the concert for fun or for a cause?
— It’s a benefit concert for the local shelter.
— Then count me in!
— Great!

— Концерт ради развлечения или ради дела?
— Это благотворительный концерт для местного приюта.
— Тогда я с вами!
— Отлично!


8
— How can I benefit from this course?
— You’ll improve your writing and speaking.
— That’s what I need.
— You’ll love it.

— Как я могу извлечь пользу из этого курса?
— Ты улучшишь письмо и разговор.
— То, что нужно.
— Тебе понравится.


9
— Are there any benefits to staying here?
— Yes, it’s quiet and close to work.
— Then I’ll take it.
— Welcome!

— Есть ли преимущества у этого жилья?
— Да, тут тихо и близко к работе.
— Тогда беру.
— Добро пожаловать!


10
— Why do volunteers help?
— They believe in the benefit of kindness.
— That’s beautiful.
— It truly is.

— Почему волонтёры помогают?
— Они верят в преимущества добра.
— Это красиво.
— Действительно.



Story 1: A Simple Benefit

Рассказ 1: Простая польза

Lara started reading ten minutes every night.
It seemed like a small habit, but over time, it brought many benefits.
She slept better, learned new words, and felt more relaxed.
Even short routines can make a big difference.
She never expected such a benefit from just a book.

Перевод:
Лара начала читать по десять минут каждую ночь.
Казалось, это мелочь, но со временем она принесла много пользы.
Она стала лучше спать, выучила новые слова и чувствовала себя спокойнее.
Даже короткие привычки могут многое изменить.
Она не ожидала, что книга принесёт такую выгоду.

Словарь:

  • habit /ˈhæbɪt/ — привычка
  • relaxed /rɪˈlækst/ — расслабленный
  • difference /ˈdɪfərəns/ — разница
  • routine /ruːˈtiːn/ — рутина, распорядок

Story 2: The Benefit of Helping

Рассказ 2: Польза помощи

Tom helped an elderly neighbor carry groceries one day.
The man thanked him and invited him for tea.
That became a weekly visit full of stories and laughter.
Tom realized that kindness brings not only joy, but emotional benefits too.
Helping others helped him too.

Перевод:
Том однажды помог пожилому соседу донести продукты.
Старик поблагодарил его и пригласил на чай.
Это превратилось в еженедельные встречи, полные историй и смеха.
Том понял, что доброта приносит не только радость, но и эмоциональную пользу.
Помогая другим, он помогал себе.

Словарь:

  • elderly /ˈeldəli/ — пожилой
  • carry /ˈkæri/ — нести
  • invite /ɪnˈvaɪt/ — приглашать
  • kindness /ˈkaɪndnəs/ — доброта

Story 3: Career Benefit

Рассказ 3: Польза для карьеры

Julia took a free online course in digital marketing.
She didn’t need it for her job, but thought it might be useful.
Three months later, her manager noticed her skills and gave her a promotion.
That one decision gave her lasting career benefits.

Перевод:
Джулия прошла бесплатный онлайн-курс по цифровому маркетингу.
Он ей не требовался для работы, но показался полезным.
Через три месяца её начальник заметил её навыки и дал повышение.
Одно решение принесло ей долгосрочные выгоды в карьере.

Словарь:

  • promotion /prəˈməʊʃn/ — повышение
  • digital marketing — цифровой маркетинг
  • last /lɑːst/ — длиться
  • decision /dɪˈsɪʒn/ — решение

Story 4: Social Benefit

Рассказ 4: Социальная выгода

The city built a new park in a poor neighborhood.
At first, people were skeptical.
But as children played and families gathered, crime dropped.
The park brought health, safety, and social benefits.
One change made a big impact.

Перевод:
Город построил новый парк в бедном районе.
Сначала люди скептически отнеслись.
Но когда дети начали играть, а семьи собирались вместе, преступность снизилась.
Парк принёс здоровье, безопасность и социальные выгоды.
Одно изменение оказало большое влияние.

Словарь:

  • neighborhood /ˈneɪbəhʊd/ — район
  • gather /ˈɡæðə/ — собираться
  • crime /kraɪm/ — преступность
  • impact /ˈɪmpækt/ — влияние

Story 5: The Hidden Benefit

Рассказ 5: Скрытая польза

Emma lost a contest she had worked hard for.
She felt sad and disappointed.
But later, she got a message from someone who read her entry and offered her a job.
Losing gave her a benefit she didn’t expect.

Перевод:
Эмма проиграла конкурс, к которому долго готовилась.
Она чувствовала грусть и разочарование.
Но позже ей написал человек, прочитавший её работу, и предложил работу.
Проигрыш дал ей выгоду, которую она не ожидала.

Словарь:

  • contest /ˈkɒntest/ — конкурс
  • entry /ˈentri/ — заявка, работа
  • offer /ˈɒfə/ — предложить
  • disappointed /ˌdɪsəˈpɔɪntɪd/ — разочарованный

Dialogue 1: Job Perks

Диалог 1: Привилегии работы

— What benefits do you get at your job?
— Free lunch, health insurance, and gym access.
— Sounds amazing.
— It’s one of the reasons I joined.

Перевод:
— Какие льготы ты получаешь на работе?
— Бесплатный обед, медстраховка и доступ в спортзал.
— Звучит круто.
— Это одна из причин, почему я устроился сюда.

Словарь:

  • perk /pɜːk/ — привилегия
  • gym /dʒɪm/ — спортзал
  • access /ˈækses/ — доступ

Dialogue 2: Volunteering

Диалог 2: Волонтёрство

— Do you think volunteering has any benefits?
— Definitely. You meet people and learn new skills.
— I hadn’t thought of that.
— Plus, it feels good to help.

Перевод:
— Думаешь, волонтёрство даёт какие-то выгоды?
— Конечно. Знакомишься с людьми и получаешь новые навыки.
— Не задумывался об этом.
— К тому же, это приятно — помогать.

Словарь:

  • volunteer /ˌvɒlənˈtɪə/ — быть волонтёром
  • skill /skɪl/ — навык

Dialogue 3: Healthy Choices

Диалог 3: Полезные привычки

— I switched from soda to water.
— That’s a huge benefit for your health.
— I already feel the difference.
— Keep going!

Перевод:
— Я перестал пить газировку и перешёл на воду.
— Это огромная польза для здоровья.
— Уже чувствую разницу.
— Продолжай!

Словарь:

  • switch /swɪtʃ/ — менять
  • soda /ˈsəʊdə/ — газировка
  • difference /ˈdɪfərəns/ — разница

Dialogue 4: Internet Plan

Диалог 4: Интернет-пакет

— Why did you choose this provider?
— It offers more benefits for the same price.
— Like what?
— Free movies and faster speed.

Перевод:
— Почему ты выбрал этого провайдера?
— Он предлагает больше выгод за ту же цену.
— Например?
— Бесплатные фильмы и выше скорость.

Словарь:

  • provider /prəˈvaɪdə/ — поставщик
  • speed /spiːd/ — скорость

Dialogue 5: Business Deal

Диалог 5: Деловое соглашение

— Is this deal fair?
— Yes, both sides benefit equally.
— Then let’s sign.
— Done.

Перевод:
— Это соглашение честное?
— Да, обе стороны получают выгоду.
— Тогда подписываем.
— Готово.

Словарь:

  • deal /diːl/ — сделка
  • fair /feə/ — честный
  • equally /ˈiːkwəli/ — одинаково