Подробный разбор слова “abundant”:
Транскрипция: /əˈbʌndənt/
Перевод: обильный, изобильный, многочисленный
Определение:
Existing or available in large quantities; more than enough.
Существующий или доступный в больших количествах; более чем достаточный.
Особенности употребления:
- Прилагательное (adjective).
- Используется для описания большого количества чего-либо:
- природных ресурсов (abundant water supply — обильные запасы воды),
- чувств (abundant love — обильная любовь),
- возможностей (abundant opportunities — обилие возможностей).
- Часто применяется в позитивном контексте.
- Связанное существительное — abundance (изобилие).
10 примеров использования с переводом:
- The forest is abundant with wildlife.
Лес изобилует дикой природой. - We had an abundant harvest this year.
В этом году у нас был обильный урожай. - Water is abundant in this region.
В этом регионе воды в изобилии. - She has an abundant supply of energy.
У неё неиссякаемый запас энергии. - Opportunities are abundant in big cities.
Возможностей в больших городах множество. - The flowers were abundant in the field.
Цветов в поле было великое множество. - They enjoyed abundant meals every day.
Они наслаждались обильной едой каждый день. - The evidence against him was abundant.
Доказательства против него были обильными. - Love and kindness were abundant in their home.
Любовь и доброта были изобильны в их доме. - The desert was not abundant with water.
В пустыне воды было мало (не было изобилия).
10 коротких диалогов с переводом:
1
— Was the food abundant?
— Yes, more than enough!
— Еды было много?
— Да, более чем достаточно!
2
— Are job opportunities abundant here?
— Absolutely.
— Здесь много рабочих возможностей?
— Абсолютно.
3
— Is wildlife abundant in this park?
— Yes, you’ll see plenty of animals.
— Здесь в парке много дикой природы?
— Да, ты увидишь множество животных.
4
— Are natural resources abundant in this area?
— They are rich and varied.
— В этом районе много природных ресурсов?
— Их много и они разнообразны.
5
— Was your childhood abundant in love?
— Very much so.
— В детстве у тебя было много любви?
— Очень много.
6
— Is sunlight abundant in summer?
— It lasts all day.
— Летом много солнечного света?
— Он длится весь день.
7
— Is rain abundant in the rainy season?
— It never stops!
— В сезон дождей осадки обильные?
— Дождь не прекращается!
8
— Is happiness abundant in your life?
— Thankfully, yes.
— В твоей жизни много счастья?
— К счастью, да.
9
— Were the flowers abundant in the garden?
— It looked like a sea of colors!
— В саду было много цветов?
— Казалось, что это море красок!
10
— Is air abundant on Earth?
— Thankfully, it is!
— Воздуха на Земле много?
— К счастью, да!
5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):
Story 1: Abundant Harvest
English:
This year, the farmers celebrated an abundant harvest. Fields were golden with wheat, and baskets overflowed with fruits. It was the best season in decades.
Russian:
В этом году фермеры праздновали обильный урожай. Поля золотились от пшеницы, а корзины были переполнены фруктами. Это был лучший сезон за десятилетия.
Словарь:
- farmer /ˈfɑːrmər/ — фермер
- harvest /ˈhɑːrvɪst/ — урожай
- field /fiːld/ — поле
- wheat /wiːt/ — пшеница
- decade /ˈdekeɪd/ — десятилетие
Story 2: Abundant Happiness
English:
Lena’s house was filled with abundant happiness. Her friends visited often, laughter echoed through the rooms, and every day brought a new joyful memory.
Russian:
Дом Лены был наполнен обильным счастьем. Её друзья часто приходили в гости, смех разносился по комнатам, и каждый день приносил новые радостные воспоминания.
Словарь:
- to fill /fɪl/ — наполнять
- laughter /ˈlæftər/ — смех
- room /ruːm/ — комната
- joyful /ˈdʒɔɪfl/ — радостный
- memory /ˈmeməri/ — воспоминание
Story 3: Abundant Nature
English:
In the national park, nature was abundant. Rivers flowed strongly, forests were dense, and animals roamed freely. Visitors often felt they had entered another world.
Russian:
В национальном парке природа была обильной. Реки бурно текли, леса были густыми, а животные свободно разгуливали. Посетители часто чувствовали, что попали в другой мир.
Словарь:
- national park /ˈnæʃənəl pɑːrk/ — национальный парк
- river /ˈrɪvər/ — река
- dense /dens/ — густой
- to roam /roʊm/ — бродить
- visitor /ˈvɪzɪtər/ — посетитель
Story 4: Abundant Energy
English:
At seventy years old, Mr. Wilson still had abundant energy. He worked in his garden, played with his grandchildren, and even went hiking every weekend.
Russian:
В семьдесят лет у мистера Уилсона всё ещё было много энергии. Он работал в саду, играл с внуками и даже ходил в походы каждые выходные.
Словарь:
- energy /ˈenərdʒi/ — энергия
- grandchild /ˈɡrændtʃaɪld/ — внук
- to hike /haɪk/ — ходить в поход
- weekend /ˈwiːkend/ — выходные
- to play /pleɪ/ — играть
Story 5: Abundant Ideas
English:
During the brainstorming session, ideas were abundant. Every team member contributed, and the whiteboard was quickly filled with creative solutions.
Russian:
Во время мозгового штурма идей было множество. Каждый участник команды вносил свои предложения, и доска быстро заполнилась креативными решениями.
Словарь:
- brainstorming /ˈbreɪnˌstɔːrmɪŋ/ — мозговой штурм
- idea /aɪˈdiːə/ — идея
- team member /tiːm ˈmembər/ — член команды
- whiteboard /ˈwaɪtbɔːrd/ — доска для записей
- creative /kriˈeɪtɪv/ — креативный
The Garden of Abundance
In the middle of a quiet village, there was a small garden behind an old stone house. It wasn’t fancy, but it was abundant — full of colors, scents, and life. Every corner bloomed with something different: roses, mint, strawberries, even wildflowers that no one had planted.
The garden belonged to an elderly woman named Samira. People often asked her, “How do you make everything grow so well?” She would smile and answer, “I give more than I take.” She shared seeds with neighbors, water with birds, and time with anyone who needed to talk.
One summer, a long drought came. Many gardens around the village withered, but Samira’s stayed green. When people came to ask how, she pointed to a small pond in the corner. “This water is from the rain we saved together,” she said. “Abundance grows where hearts are generous.”
Years later, even after Samira passed away, the garden remained. The villagers still came to sit there, surrounded by fruit and flowers, whispering, “This is what happens when life is lived abundantly — when love keeps giving, even after we’re gone.”
Перевод: Сад изобилия
Посреди тихой деревни за старым каменным домом стоял небольшой сад. Он был не роскошным, но обильным — полным красок, ароматов и жизни. Каждый уголок цвёл по-своему: розы, мята, клубника и даже дикие цветы, которые никто не сажал.
Сад принадлежал пожилой женщине по имени Самира. Люди часто спрашивали её: «Как у тебя всё так хорошо растёт?» Она улыбалась и отвечала: «Я даю больше, чем беру». Она делилась семенами с соседями, водой — с птицами, а временем — с теми, кому нужно было поговорить.
Однажды летом настала засуха. Многие сады завяли, но сад Самиры остался зелёным. Когда люди пришли узнать, как это возможно, она показала на маленький пруд в углу. «Эта вода — от дождей, которые мы когда-то собрали вместе, — сказала она. — Изобилие растёт там, где щедры сердца».
Спустя годы, даже после смерти Самиры, сад остался. Жители всё ещё приходили туда, сидели среди плодов и цветов и шептали: «Вот что бывает, когда живёшь в изобилии — когда любовь продолжает отдавать, даже после того как тебя уже нет».
Словарь
- abundant — обильный, изобильный
- bloom — цвести
- scent — аромат
- elderly — пожилой
- drought — засуха
- wither — увядать
- pond — пруд
- generous — щедрый
- pass away — умереть
- abundantly — обильно, щедро