Beloved – возлюбленный, любимый

Слово: Beloved


Перевод:

Beloved — возлюбленный, любимый, дорогой


Транскрипция:

/bɪˈlʌvɪd/ или /bɪˈlʌvd/


Определение:

Beloved
(adjective / noun) deeply loved, cherished, and held in great affection by someone.

перевод:
глубоко любимый, дорогой, возлюбленный; человек, к которому испытывают сильную любовь или привязанность.


Особенности:

  • Может быть прилагательным или существительным:
    • beloved husbandлюбимый муж
    • He lost his beloved — Он потерял свою возлюбленную
  • Часто используется в поэтическом и литературном контексте.
  • Произношение может варьироваться: /bɪˈlʌvɪd/ (два слога — в литературе, религии) и /bɪˈlʌvd/ (один слог — в повседневной речи).

10 фраз с переводом:

  1. She is my beloved sister. — Она моя любимая сестра.
  2. He returned to his beloved homeland. — Он вернулся в свою родную землю.
  3. This book was written by a beloved author. — Эта книга написана любимым автором.
  4. I lost my beloved dog last year. — В прошлом году я потерял свою любимую собаку.
  5. He kissed his beloved goodbye. — Он поцеловал свою возлюбленную на прощание.
  6. Her voice is known to millions of her beloved fans. — Её голос знаком миллионам преданных поклонников.
  7. They named the park after a beloved teacher. — Парк назвали в честь любимого учителя.
  8. His beloved guitar was broken. — Его любимая гитара была сломана.
  9. The prince married his beloved. — Принц женился на своей возлюбленной.
  10. She wore her beloved necklace every day. — Она каждый день носила своё любимое ожерелье.

10 диалогов с переводом:

1
— Who is she?
— My beloved wife.
— You look happy together.
— We are.

— Кто она?
— Моя любимая жена.
— Вы выглядите счастливыми вместе.
— Так и есть.


2
— Where’s your dog?
— My beloved Max passed away last week.
— I’m so sorry.
— Thank you.

— Где твоя собака?
— Мой любимый Макс умер на прошлой неделе.
— Мне очень жаль.
— Спасибо.


3
— I miss my grandma.
— She was your beloved, wasn’t she?
— Very much so.
— I understand.

— Я скучаю по бабушке.
— Она была тебе очень дорога, да?
— Очень.
— Я понимаю.


4
— What’s your most beloved possession?
— A ring from my mother.
— That’s beautiful.
— It means a lot to me.

— Какое твоё самое дорогое имущество?
— Кольцо от мамы.
— Красиво.
— Оно много для меня значит.


5
— I’m reading a poem.
— What’s it called?
— “To My Beloved.”
— Sounds romantic.

— Я читаю стихотворение.
— Как называется?
— «Моей возлюбленной».
— Звучит романтично.


6
— Who was that woman on the photo?
— My beloved aunt.
— She raised you?
— Yes, like a second mother.

— Кто та женщина на фото?
— Моя любимая тётя.
— Она тебя воспитала?
— Да, как вторая мама.


7
— Why are you crying?
— I miss my beloved hometown.
— Homesickness is hard.
— Yes, it is.

— Почему ты плачешь?
— Я скучаю по своему родному городу.
— Тоска по дому — это тяжело.
— Да.


8
— She named her cat after her beloved singer.
— Who?
— Adele.
— Good taste!

— Она назвала кошку в честь любимой певицы.
— Кого?
— Адель.
— Хороший вкус!


9
— That’s my beloved book!
— You’ve read it five times!
— And I’ll read it again.
— You really love it.

— Это моя любимая книга!
— Ты уже читал её пять раз!
— И прочитаю снова.
— Ты правда её любишь.


10
— I saw her hugging a photo.
— Of her beloved son, I think.
— That’s touching.
— Yes, it is.

— Я видел, как она обнимала фотографию.
— Кажется, её любимого сына.
— Трогательно.
— Да.



Story 1: Her Beloved Garden

Рассказ 1: Её любимый сад

Every morning, Grandma Rose watered the flowers.
She smiled as bees flew past her roses.
“This garden was planted with love,” she said.
It was her most beloved place — quiet, bright, alive.
Even after she passed, the garden bloomed.

Перевод:
Каждое утро бабушка Роуз поливала цветы.
Она улыбалась, когда мимо её роз пролетали пчёлы.
«Этот сад посажен с любовью», — говорила она.
Это было её самое любимое место — тихое, яркое, живое.
Даже после её смерти сад продолжал цвести.

Словарь:

  • water /ˈwɔːtə/ — поливать
  • bloom /bluːm/ — цвести
  • pass /pɑːs/ — уйти, умереть
  • alive /əˈlaɪv/ — живой

Story 2: The Beloved Book

Рассказ 2: Любимая книга

In a dusty attic, Lily found a book.
It had a note: “To my beloved daughter. Read and dream.”
She opened it and got lost in a fairy world.
Years later, she read it to her own child.
A beloved book passed on.

Перевод:
На пыльном чердаке Лили нашла книгу.
Внутри была записка: «Моей любимой дочери. Читай и мечтай».
Она открыла её и погрузилась в сказочный мир.
Спустя годы она читала её своему ребёнку.
Любимая книга, переданная дальше.

Словарь:

  • attic /ˈætɪk/ — чердак
  • note /nəʊt/ — записка
  • pass on — передавать
  • fairy /ˈfeəri/ — сказочный

Story 3: Farewell to the Beloved

Рассказ 3: Прощание с любимым

He stood by the grave, holding flowers.
“She was my beloved,” he whispered.
They had spent fifty years together.
Memories filled his heart.
Love never dies when someone is truly beloved.

Перевод:
Он стоял у могилы с цветами в руках.
«Она была моей **возлюбленной», — прошептал он.
Они прожили вместе пятьдесят лет.
Воспоминания наполнили его сердце.
Любовь не умирает, если человек по-настоящему любим.

Словарь:

  • grave /ɡreɪv/ — могила
  • memory /ˈmeməri/ — воспоминание
  • truly /ˈtruːli/ — по-настоящему
  • die /daɪ/ — умирать

Story 4: The Beloved Teacher

Рассказ 4: Любимый учитель

Mr. Ali taught for 40 years.
He knew every student’s name.
He listened, encouraged, and smiled.
When he retired, the whole school cried.
He was their most beloved teacher.

Перевод:
Господин Али преподавал 40 лет.
Он знал по имени каждого ученика.
Он слушал, поддерживал и улыбался.
Когда он ушёл на пенсию, вся школа плакала.
Он был их самым любимым учителем.

Словарь:

  • retire /rɪˈtaɪə/ — выходить на пенсию
  • encourage /ɪnˈkʌrɪdʒ/ — поощрять, поддерживать
  • whole /həʊl/ — весь
  • cry /kraɪ/ — плакать

Story 5: Beloved Homeland

Рассказ 5: Любимая родина

After years abroad, Leila returned.
The mountains, the smells, the people — all still there.
“I missed my beloved homeland,” she said.
She kissed the ground with tears in her eyes.
Home never forgets its children.

Перевод:
После многих лет за границей Лейла вернулась.
Горы, запахи, люди — всё было на месте.
«Я скучала по своей любимой родине», — сказала она.
Она поцеловала землю со слезами на глазах.
Родина не забывает своих детей.

Словарь:

  • abroad /əˈbrɔːd/ — за границей
  • homeland /ˈhəʊmlænd/ — родина
  • miss /mɪs/ — скучать
  • tear /tɪə/ — слеза

Dialogue 1: Talking About Someone Special

Диалог 1: Разговор о ком-то особенном

— Who was the woman in the photo?
— My beloved wife.
— She looks kind.
— She truly was.

Перевод:
— Кто женщина на фото?
— Моя любимая жена.
— Она выглядит доброй.
— Такой и была.

Словарь:

  • kind /kaɪnd/ — добрая
  • truly /ˈtruːli/ — действительно

Dialogue 2: The Favorite Place

Диалог 2: Любимое место

— What’s your most beloved place?
— The lake near my childhood home.
— Why?
— It holds all my best memories.

Перевод:
— Какое твоё самое любимое место?
— Озеро возле дома, где я вырос.
— Почему?
— Там все мои лучшие воспоминания.

Словарь:

  • childhood /ˈtʃaɪldhʊd/ — детство
  • hold (memories) — хранить воспоминания

Dialogue 3: Book Lover

Диалог 3: Любитель книг

— You always read that novel.
— It’s my beloved classic.
— What’s so special about it?
— It speaks to my soul.

Перевод:
— Ты всё время читаешь этот роман.
— Это моя любимая классика.
— Чем он такой особенный?
— Он говорит с моей душой.

Словарь:

  • classic /ˈklæsɪk/ — классика
  • soul /səʊl/ — душа

Dialogue 4: A Gift from the Heart

Диалог 4: Подарок от сердца

— Where did you get that watch?
— From my beloved grandfather.
— It looks old.
— It’s priceless to me.

Перевод:
— Откуда у тебя эти часы?
— От моего любимого дедушки.
— Они выглядят старыми.
— Для меня они бесценны.

Словарь:

  • priceless /ˈpraɪsləs/ — бесценный
  • watch /wɒtʃ/ — наручные часы

Dialogue 5: Remembering a Teacher

Диалог 5: Воспоминание об учителе

— Do you remember Ms. Green?
— Of course. She was our beloved teacher.
— She made learning fun.
— I still use her lessons today.

Перевод:
— Помнишь мисс Грин?
— Конечно. Она была нашим любимым учителем.
— Учиться с ней было весело.
— Я до сих пор пользуюсь её уроками.

Словарь:

  • lesson /ˈlesn/ — урок
  • remember /rɪˈmembə/ — помнить
  • fun /fʌn/ — весело