Beam – балка, луч, сиять

Слово: Beam


Перевод:

Beam — балка, луч, сиять, излучать


Транскрипция:

/biːm/


Определение:

Beam

  1. (noun) a long, strong piece of wood, metal, or concrete used in construction — балка
  2. (noun) a ray or line of light, energy, or radiation — луч
  3. (verb) to smile broadly or to send out light or signal — сиять, излучать

Особенности:

  • Употребляется и как существительное, и как глагол.
  • В строительстве — beam как несущая конструкция.
  • В физике и технологиях — laser beam, radio beam и т.д.
  • В разговорной речи — to beam with joy — светиться от радости.
  • В научной фантастике часто используется: “to beam up” — телепортировать.

10 фраз с переводом:

  1. A wooden beam supports the ceiling. — Деревянная балка поддерживает потолок.
  2. A beam of light entered the room. — В комнату вошёл луч света.
  3. She beamed with happiness. — Она сияла от счастья.
  4. The flashlight sent a narrow beam. — Фонарик послал узкий луч.
  5. He walked along the beam carefully. — Он осторожно шёл по балке.
  6. The child beamed at his mother. — Ребёнок сиял в улыбке к матери.
  7. The satellite beamed the signal to Earth. — Спутник передал сигнал на Землю.
  8. He was hit by a laser beam. — Его поразил лазерный луч.
  9. The dancer balanced on the beam. — Танцор балансировал на балке.
  10. A beam of sunlight warmed her face. — Луч солнца согрел её лицо.

10 диалогов с переводом:

1
— What is that on the ceiling?
— It’s a wooden beam.
— Is it safe?
— Totally. It holds the whole roof.

— Что это на потолке?
— Это деревянная балка.
— Это безопасно?
— Абсолютно. Она держит всю крышу.


2
— Look! A beam of light through the clouds.
— It looks magical.
— I love moments like this.
— Me too.

— Смотри! Луч света сквозь облака.
— Выглядит волшебно.
— Я люблю такие моменты.
— Я тоже.


3
— Why are you smiling like that?
— I got the job!
— You’re beaming!
— I can’t help it!

— Почему ты так улыбаешься?
— Меня взяли на работу!
— Ты просто сияешь!
— Не могу сдержаться!


4
— Did the satellite beam the data?
— Yes, it arrived this morning.
— Any problems?
— None at all.

— Спутник передал данные?
— Да, они пришли сегодня утром.
— Были проблемы?
— Вообще нет.


5
— Can she walk on the beam?
— She’s training for gymnastics.
— That’s impressive.
— She’s very focused.

— Она может идти по балке?
— Она тренируется для гимнастики.
— Впечатляет.
— Она очень сосредоточена.


6
— Why is it dark here?
— The beam from the flashlight is too weak.
— Use the lantern.
— Good idea.

— Почему тут так темно?
Луч фонарика слишком слабый.
— Используй фонарь.
— Хорошая идея.


7
— What is a laser beam?
— A focused ray of light.
— Can it hurt?
— If it’s strong — yes.

— Что такое лазерный луч?
— Сфокусированный луч света.
— Он может навредить?
— Если сильный — да.


8
— What made her beam like that?
— Her son won a prize.
— That’s sweet.
— She’s very proud.

— Почему она так сияет?
— Её сын выиграл приз.
— Это мило.
— Она очень гордится.


9
— The beam cracked in the storm.
— We need to replace it.
— Let’s call a builder.
— Right away.

Балка треснула во время шторма.
— Нужно её заменить.
— Давай позовём строителя.
— Немедленно.


10
— Did the alien ship beam them up?
— Just like in the movies!
— That’s crazy.
— Sci-fi stuff.

— Пришельцы их забрали лучом?
— Прямо как в фильмах!
— Невероятно.
— Научная фантастика.



Story 1: The Broken Beam

Рассказ 1: Сломанная балка

The storm howled through the night.
In the morning, the old barn stood crooked.
A large wooden beam had cracked in half.
Tom examined it and shook his head.
“We need to fix this before the roof falls.”

Перевод:
Шторм выл всю ночь.
Утром старая амбар стояла перекошенной.
Большая деревянная балка треснула пополам.
Том осмотрел её и покачал головой.
«Нужно починить это, пока крыша не рухнула».

Словарь:

  • howl /haʊl/ — выть
  • barn /bɑːn/ — амбар
  • crooked /ˈkrʊkɪd/ — перекошенный
  • crack /kræk/ — трескаться
  • roof /ruːf/ — крыша

Story 2: A Beam of Hope

Рассказ 2: Луч надежды

Anna sat quietly in the dark hospital room.
Her mother was still unconscious.
Suddenly, a beam of sunlight pierced through the curtains.
Anna smiled.
It felt like a message: “Everything will be okay.”

Перевод:
Анна тихо сидела в тёмной больничной палате.
Её мама всё ещё была без сознания.
Вдруг луч солнца пробился сквозь шторы.
Анна улыбнулась.
Это было как послание: «Всё будет хорошо».

Словарь:

  • unconscious /ʌnˈkɒnʃəs/ — без сознания
  • pierce /pɪəs/ — пробиваться
  • curtain /ˈkɜːtn/ — штора
  • message /ˈmesɪʤ/ — послание

Story 3: Beaming with Joy

Рассказ 3: Сияя от радости

When Leo saw his test result, he couldn’t stop smiling.
His teacher called his name, and he walked up proudly.
His face beamed with joy as he held his certificate.
It was the best day of his school life.

Перевод:
Когда Лео увидел результаты теста, он не мог перестать улыбаться.
Учитель назвал его имя, и он гордо вышел вперёд.
Его лицо сияло от радости, когда он держал свой сертификат.
Это был лучший день в его школьной жизни.

Словарь:

  • test result /tɛst rɪˈzʌlt/ — результат теста
  • proudly /ˈpraʊdli/ — гордо
  • certificate /səˈtɪfɪkət/ — сертификат

Story 4: Walking the Beam

Рассказ 4: Хождение по балке

In gymnastics class, Emma climbed onto the balance beam.
It looked narrow and scary.
She took a breath and took her first step.
Her coach smiled as she reached the end.
Emma beamed with pride.

Перевод:
На занятии по гимнастике Эмма поднялась на балансировочную балку.
Она выглядела узкой и пугающей.
Она сделала вдох и сделала первый шаг.
Её тренер улыбнулся, когда она дошла до конца.
Эмма сияла от гордости.

Словарь:

  • gymnastics /ʤɪmˈnæstɪks/ — гимнастика
  • balance beam /ˈbæləns biːm/ — балансировочная балка
  • coach /kəʊʧ/ — тренер
  • pride /praɪd/ — гордость

Story 5: The Signal Beam

Рассказ 5: Сигнальный луч

The spaceship hovered silently above Earth.
Inside, the pilot pressed a button.
A thin beam of light shot downward — a communication signal.
On Earth, scientists cheered as data appeared.
First contact had begun.

Перевод:
Космический корабль бесшумно завис над Землёй.
Внутри пилот нажал кнопку.
Тонкий луч света направился вниз — сигнальный импульс.
На Земле учёные радовались, когда появились данные.
Первый контакт начался.

Словарь:

  • hover /ˈhɒvə/ — зависать
  • pilot /ˈpaɪlət/ — пилот
  • communication /kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən/ — связь
  • data /ˈdeɪtə/ — данные
  • contact /ˈkɒntækt/ — контакт

Dialogue 1: House Repair

Диалог 1: Ремонт в доме

— The ceiling is sagging.
— I think a beam is broken.
— Should we call a builder?
— Yes, before it gets worse.

Перевод:
— Потолок провисает.
— Думаю, балка сломалась.
— Нам вызвать строителя?
— Да, пока не стало хуже.

Словарь:

  • sagging /ˈsæɡɪŋ/ — провисающий
  • builder /ˈbɪldə/ — строитель
  • worse /wɜːs/ — хуже

Dialogue 2: The Laser Beam

Диалог 2: Лазерный луч

— What’s that red light?
— It’s a laser beam.
— Is it dangerous?
— Only if you stare into it.

Перевод:
— Что это за красный свет?
— Это лазерный луч.
— Он опасен?
— Только если смотреть прямо в него.

Словарь:

  • laser /ˈleɪzə/ — лазер
  • dangerous /ˈdeɪndʒərəs/ — опасный
  • stare /steə/ — пристально смотреть

Dialogue 3: Proud Smile

Диалог 3: Гордая улыбка

— You look happy.
— I got an A!
— No wonder you’re beaming.
— I studied all night.

Перевод:
— Ты выглядишь счастливым.
— Я получил «отлично»!
— Неудивительно, что ты сияешь.
— Я учился всю ночь.

Словарь:

  • no wonder /nəʊ ˈwʌndə/ — неудивительно
  • study /ˈstʌdi/ — учиться
  • grade A /ɡreɪd eɪ/ — оценка «отлично»

Dialogue 4: Sunlight in the Room

Диалог 4: Солнечный свет в комнате

— Look at that beam of sunlight!
— It lights up the whole table.
— Let’s eat breakfast here.
— Great idea!

Перевод:
— Посмотри на этот луч солнца!
— Он освещает весь стол.
— Давай позавтракаем здесь.
— Отличная идея!

Словарь:

  • sunlight /ˈsʌnlaɪt/ — солнечный свет
  • light up /laɪt ʌp/ — освещать
  • breakfast /ˈbrɛkfəst/ — завтрак

Dialogue 5: Gymnast’s Challenge

Диалог 5: Испытание гимнастки

— Can she do a flip on the beam?
— She’s been practicing for weeks.
— That’s risky.
— But she’s ready.

Перевод:
— Она сможет сделать сальто на балке?
— Она тренировалась несколько недель.
— Это рискованно.
— Но она готова.

Словарь:

  • flip /flɪp/ — сальто
  • practice /ˈpræktɪs/ — тренироваться
  • risky /ˈrɪski/ — рискованный
  • ready /ˈredi/ — готов