Be – быть, являться

Слово: Be


Перевод:

Be — быть, являться, существовать, находиться


Транскрипция:

/biː/


Определение:

Be
(verb) the most basic and essential verb in English, used to indicate identity, existence, state, location, time, or condition.
перевод: основной глагол в английском языке, обозначающий “быть”, “находиться”, “существовать”, “являться”.


Особенности:

  • Один из вспомогательных и смысловых глаголов в английском.
  • Имеет множество форм в зависимости от времени и лица:
    • am, is, are — настоящее время
    • was, were — прошедшее время
    • been — причастие прошедшего времени
    • being — герундий/причастие настоящего времени
  • Часто используется:
    • в составе Continuous и Passive конструкций
    • с прилагательными, предлогами места, состояниями
  • Выражения:
    • be afraid — бояться
    • be late — опаздывать
    • be happy — быть счастливым
    • be on time — быть вовремя
    • let it be — пусть будет так

10 фраз с переводом:

  1. I want to be a doctor. — Я хочу быть врачом.
  2. He will be there soon. — Он скоро будет там.
  3. You must be careful. — Ты должен быть осторожен.
  4. She is happy to be home. — Она рада быть дома.
  5. We should be quiet. — Нам следует быть тихими.
  6. It’s okay to be sad sometimes. — Это нормально — грустить иногда.
  7. Just be yourself. — Просто будь собой.
  8. Where will the meeting be? — Где будет встреча?
  9. They want to be heard. — Они хотят быть услышанными.
  10. Everything will be fine. — Всё будет хорошо.

10 диалогов с переводом:

1
— What do you want to be when you grow up?
— A pilot!
— That’s exciting.
— I know, I love planes.

— Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
— Пилотом!
— Здорово.
— Знаю, я люблю самолёты.


2
— I want to be on time today.
— Then let’s leave now.
— Good idea.
— No more being late.

— Я хочу прийти вовремя сегодня.
— Тогда пойдём сейчас.
— Хорошая идея.
— Хватит уже опаздывать.


3
— Why do you want to be alone?
— I need to think.
— Are you okay?
— I will be.

— Почему ты хочешь побыть один?
— Мне нужно подумать.
— Всё в порядке?
Будет в порядке.


4
— Will you be at the party tonight?
— I might.
— Hope to see you there.
— Thanks!

— Ты будешь на вечеринке сегодня?
— Может быть.
— Надеюсь тебя увидеть.
— Спасибо!


5
— You must be tired.
— I am, very.
— Go rest.
— I will.

— Ты, должно быть, устал.
— Да, очень.
— Иди отдохни.
— Пойду.


6
— Can I be honest with you?
— Always.
— I don’t like this idea.
— Thanks for telling me.

— Можно я буду честен с тобой?
— Всегда.
— Мне не нравится эта идея.
— Спасибо, что сказал.


7
— Who wants to be first?
— Me!
— Okay, come forward.
— Yay!

— Кто хочет быть первым?
— Я!
— Хорошо, выходи.
— Ура!


8
— Be careful!
— Why?
— It’s slippery.
— Thanks for the warning.

Будь осторожен!
— Почему?
— Скользко.
— Спасибо за предупреждение.


9
— Is he going to be okay?
— Yes, he just needs rest.
— I was worried.
— He’ll be fine.

— С ним всё будет в порядке?
— Да, ему просто нужен отдых.
— Я волновался.
— С ним всё будет хорошо.


10
— I want to be better.
— You’re already good.
— I mean in life.
— Then take small steps.

— Я хочу стать лучше.
— Ты уже хорош.
— Я имею в виду в жизни.
— Тогда начни с малого.



Story 1: To Be Brave

Рассказ 1: Быть смелым

Tom stood in front of the class, his hands shaking.
He had always been afraid of speaking in public.
But today, he decided to be brave.
He spoke slowly and clearly.
When he finished, the whole class clapped.

Перевод:
Том стоял перед классом, его руки дрожали.
Он всегда боялся выступать на публике.
Но сегодня он решил быть смелым.
Он говорил медленно и ясно.
Когда он закончил, весь класс зааплодировал.

Словарь:

  • brave /breɪv/ — смелый
  • shake /ʃeɪk/ — дрожать
  • public /ˈpʌblɪk/ — публика
  • clap /klæp/ — аплодировать

Story 2: Let It Be

Рассказ 2: Пусть будет так

Emma tried to control everything — work, friends, family.
But life wasn’t going according to plan.
Finally, she whispered to herself, “Let it be.”
She stopped forcing things.
And surprisingly, everything got better.

Перевод:
Эмма пыталась контролировать всё — работу, друзей, семью.
Но жизнь шла не по плану.
Наконец, она прошептала себе: «Пусть всё будет так».
Она перестала давить на ситуацию.
И удивительно — всё стало лучше.

Словарь:

  • control /kənˈtrəʊl/ — контролировать
  • according to /əˈkɔːdɪŋ tuː/ — согласно
  • whisper /ˈwɪspə/ — шептать
  • force /fɔːs/ — заставлять
  • surprisingly /səˈpraɪzɪŋli/ — удивительно

Story 3: To Be or Not to Be

Рассказ 3: Быть или не быть

In drama class, Julia had to perform Hamlet.
She stood in front of the mirror and said: “To be or not to be…”
The line made her think deeply.
Life is full of choices.
And we all must decide who we want to be.

Перевод:
На уроке актёрского мастерства Джулии нужно было сыграть Гамлета.
Она стояла перед зеркалом и произнесла: «Быть или не быть…»
Эта фраза заставила её задуматься.
Жизнь полна выборов.
И каждому из нас нужно решить, кем мы хотим быть.

Словарь:

  • drama /ˈdrɑːmə/ — драма, актёрское искусство
  • perform /pəˈfɔːm/ — исполнять
  • mirror /ˈmɪrə/ — зеркало
  • choice /ʧɔɪs/ — выбор
  • decide /dɪˈsaɪd/ — решать

Story 4: Be Yourself

Рассказ 4: Будь собой

At the new school, Leo tried to fit in.
He copied others and stayed quiet.
One teacher said, “Just be yourself, Leo.”
He stopped pretending.
And soon, he made real friends.

Перевод:
В новой школе Лео пытался влиться.
Он копировал других и молчал.
Один учитель сказал: «Просто будь собой, Лео».
Он перестал притворяться.
И вскоре обрёл настоящих друзей.

Словарь:

  • fit in /fɪt ɪn/ — вписываться
  • copy /ˈkɒpi/ — копировать
  • pretend /prɪˈtend/ — притворяться
  • real /rɪəl/ — настоящий

Story 5: Where Will You Be?

Рассказ 5: Где ты будешь?

Mia packed her bags and looked out the window.
Her plane left in an hour.
Her mom asked, “Where will you be this time next week?”
Mia smiled, “In Tokyo, chasing dreams.”
It was time to be bold.

Перевод:
Мия собрала вещи и посмотрела в окно.
Её самолёт улетал через час.
Мама спросила: «Где ты будешь в это время на следующей неделе?»
Мия улыбнулась: «В Токио, за мечтами».
Пришло время быть смелой.

Словарь:

  • pack /pæk/ — паковать
  • leave /liːv/ — уезжать
  • chase /ʧeɪs/ — гнаться
  • dream /driːm/ — мечта
  • bold /bəʊld/ — смелый

Dialogue 1: Identity

Диалог 1: Кто ты есть

— I want to be someone important.
— You already are.
— Really?
— Yes. Just be you.

Перевод:
— Я хочу быть кем-то важным.
— Ты уже есть.
— Правда?
— Да. Просто будь собой.

Словарь:

  • important /ɪmˈpɔːtənt/ — важный
  • already /ɔːlˈredi/ — уже

Dialogue 2: Future Plans

Диалог 2: Будущие планы

— Where will you be in ten years?
— Maybe a writer.
— That sounds amazing.
— I hope I’ll be happy.

Перевод:
— Где ты будешь через десять лет?
— Может, писателем.
— Звучит потрясающе.
— Надеюсь, я буду счастлив.

Словарь:

  • writer /ˈraɪtə/ — писатель
  • hope /həʊp/ — надеяться
  • happy /ˈhæpi/ — счастливый

Dialogue 3: Health Talk

Диалог 3: Разговор о здоровье

— Will she be okay after the operation?
— The doctor said yes.
— I’m so relieved.
— She’ll be home soon.

Перевод:
— С ней всё будет хорошо после операции?
— Врач сказал, что да.
— Я так рад.
— Она скоро будет дома.

Словарь:

  • operation /ˌɒpəˈreɪʃən/ — операция
  • relieved /rɪˈliːvd/ — чувствующий облегчение
  • soon /suːn/ — скоро

Dialogue 4: Morning Rush

Диалог 4: Утренняя суета

— Be ready by 8!
— I’m trying!
— We’ll be late.
— I’ll be quick.

Перевод:
Будь готов к 8!
— Я стараюсь!
— Мы опоздаем.
— Я буду быстро!

Словарь:

  • ready /ˈredi/ — готов
  • late /leɪt/ — опоздавший
  • quick /kwɪk/ — быстрый

Dialogue 5: Relationship Advice

Диалог 5: Совет о любви

— What should I do?
— Just be honest with him.
— What if he gets upset?
— It’s better to be true than fake.

Перевод:
— Что мне делать?
— Просто будь честной с ним.
— А если он расстроится?
— Лучше быть настоящей, чем фальшивой.

Словарь:

  • honest /ˈɒnɪst/ — честный
  • upset /ʌpˈset/ — расстроенный
  • true /truː/ — настоящий
  • fake /feɪk/ — фальшивый