Bath – ванна (приём ванны), купание

Слово: Bath


Перевод:

Bath — ванна (приём ванны), купание; ванна (как предмет)


Транскрипция:

/bɑːθ/ (брит.)
/bæθ/ (амер.)


Определение:

Bath
(noun) the act of washing the body in water, or the container (tub) used for this purpose.

перевод:
(сущ.) процесс мытья тела в воде, купание; также ёмкость для купания (ванна).


Особенности:

  • Используется как существительное для обозначения действия или предмета.
  • Может быть глаголом: to bath (BrE) — купать (редко в AmE, где чаще bathe)
  • В выражениях:
    • take a bath — принять ванну
    • have a bath — принять ванну
    • bubble bath — пенная ванна
    • bath time — время купания
    • bath salts — соль для ванны

10 фраз с переводом:

  1. I’m going to take a bath. — Я собираюсь принять ванну.
  2. The baby loves her evening bath. — Малышка обожает свою вечернюю ванну.
  3. The hotel room has a huge bath. — В гостиничном номере огромная ванна.
  4. He filled the bath with warm water. — Он наполнил ванну тёплой водой.
  5. There’s nothing like a hot bath after a long day. — Нет ничего лучше горячей ванны после долгого дня.
  6. I added lavender oil to my bath. — Я добавила масло лаванды в свою ванну.
  7. Please clean the bath after using it. — Пожалуйста, почисти ванну после использования.
  8. She gave the dog a bath outside. — Она искупала собаку на улице.
  9. Do you prefer a shower or a bath? — Ты предпочитаешь душ или ванну?
  10. He takes a bath every night before bed. — Он принимает ванну каждый вечер перед сном.

10 диалогов с переводом:

1
— Where’s John?
— He’s in the bath.
— Again?
— He loves long baths.

— Где Джон?
— Он в ванне.
— Опять?
— Он обожает долгие ванны.


2
— Do you want a shower or a bath?
— A bath, please. I’m tired.
— I’ll run it for you.
— Thanks!

— Ты хочешь душ или ванну?
Ванну, пожалуйста. Я устал.
— Я наберу.
— Спасибо!


3
— The bath is leaking!
— Oh no!
— Grab some towels!
— I’ll turn off the water.

Ванна протекает!
— О нет!
— Возьми полотенца!
— Я перекрою воду.


4
— It’s bath time, kids!
— Five more minutes!
— Nope, now!
— Okay, okay…

— Время купаться, дети!
— Ещё пять минут!
— Нет, сейчас!
— Ладно, ладно…


5
— What’s that smell?
— Bath salts — lavender.
— Nice and relaxing.
— Try some next time.

— Что за запах?
— Соль для ванн — лаванда.
— Приятно и расслабляюще.
— Попробуй в следующий раз.


6
— I slipped in the bath today.
— Are you hurt?
— Just a bruise.
— Be careful!

— Я сегодня поскользнулся в ванне.
— Ты не ушибся?
— Только синяк.
— Будь осторожен!


7
— Did the hotel room have a bath?
— Yes, and a huge one!
— Lucky you.
— I took a bubble bath!

— В номере была ванна?
— Да, и огромная!
— Повезло тебе.
— Я принял пенную ванну!


8
— Do you bathe the baby or should I?
— I’ll do it tonight.
— Don’t forget the duck toy!
— Never!

— Ты купаешь малыша или мне?
— Сегодня я.
— Не забудь уточку!
— Никогда!


9
— How do you relax after work?
— I take a hot bath.
— Sounds perfect.
— It really helps.

— Как ты расслабляешься после работы?
— Принимаю горячую ванну.
— Звучит идеально.
— Очень помогает.


10
— Why are you wet?
— The dog jumped into the bath with me.
— That’s hilarious!
— Not for me!

— Почему ты мокрый?
— Собака прыгнула в ванну ко мне.
— Это смешно!
— Мне — не очень!



Story 1: Evening Routine

Рассказ 1: Вечерняя рутина

Every evening, after finishing her homework, Mia ran the bath.
She filled it with warm water, bubbles, and lavender oil.
This was her moment of peace.
She would listen to quiet music and close her eyes.
The bath helped her forget the stress of the day.

Перевод:
Каждый вечер, закончив домашнее задание, Миа набирала ванну.
Она наполняла её тёплой водой, пеной и лавандовым маслом.
Это было её мгновение покоя.
Она слушала спокойную музыку и закрывала глаза.
Ванна помогала ей забыть стресс дня.

Словарь:

  • routine /ruːˈtiːn/ — рутина
  • bubble /ˈbʌbəl/ — пузырь, пена
  • lavender /ˈlævəndə/ — лаванда
  • peace /piːs/ — покой
  • stress /stres/ — стресс

Story 2: Bath Time Trouble

Рассказ 2: Проблемы с купанием

Tommy hated bath time.
He’d run around the house screaming, avoiding the tub.
One evening, his mom added a toy boat and rubber duck.
Curious, Tommy climbed in.
From that day on, bath time was fun.

Перевод:
Томми ненавидел купание.
Он бегал по дому, крича, и избегал ванну.
Однажды вечером мама положила в ванну игрушечную лодку и резиновую уточку.
Томми заинтересовался и залез в воду.
С тех пор время купания стало весёлым.

Словарь:

  • scream /skriːm/ — кричать
  • avoid /əˈvɔɪd/ — избегать
  • rubber duck /ˈrʌbə dʌk/ — резиновая уточка
  • curious /ˈkjʊəriəs/ — любопытный
  • fun /fʌn/ — веселье

Story 3: The Broken Tub

Рассказ 3: Сломанная ванна

Emily filled the bath with hot water, ready to relax.
But as she stepped in, the tub made a loud crack.
Water started leaking onto the floor.
She jumped out, grabbed towels, and called the plumber.
So much for relaxing!

Перевод:
Эмили наполнила ванну горячей водой, готовясь расслабиться.
Но когда она вошла, ванна издала громкий треск.
Вода начала вытекать на пол.
Она выскочила, схватила полотенца и позвонила сантехнику.
Вот тебе и расслабление!

Словарь:

  • crack /kræk/ — трещина, треск
  • leak /liːk/ — протекать
  • towel /ˈtaʊəl/ — полотенце
  • plumber /ˈplʌmə/ — сантехник
  • relax /rɪˈlæks/ — расслабляться

Story 4: Winter Warmth

Рассказ 4: Зимнее тепло

It was freezing outside.
Sophie came home with red cheeks and cold fingers.
She ran a hot bath, added mint oil, and soaked in.
Steam filled the bathroom.
The bath warmed her soul.

Перевод:
На улице было морозно.
Софи вернулась домой с красными щеками и холодными пальцами.
Она набрала горячую ванну, добавила мятное масло и погрузилась в воду.
Пар наполнил ванную.
Ванна согрела её душу.

Словарь:

  • freeze /friːz/ — морозить
  • cheek /ʧiːk/ — щека
  • mint /mɪnt/ — мята
  • steam /stiːm/ — пар
  • soul /səʊl/ — душа

Story 5: The Shared Bath

Рассказ 5: Общая ванна

In the village, families shared a single bathhouse.
On Saturdays, everyone took turns.
The children laughed, splashing each other with warm water.
It wasn’t luxury, but it was tradition.
And the bath always brought smiles.

Перевод:
В деревне семьи пользовались одной баней.
По субботам все купались по очереди.
Дети смеялись, плескаясь тёплой водой.
Это была не роскошь, а традиция.
И купание всегда приносило улыбки.

Словарь:

  • village /ˈvɪlɪʤ/ — деревня
  • take turns /teɪk tɜːnz/ — по очереди
  • splash /splæʃ/ — плескаться
  • luxury /ˈlʌkʃəri/ — роскошь
  • tradition /trəˈdɪʃən/ — традиция

Dialogue 1: After Work

Диалог 1: После работы

— I’m so tired.
— Take a hot bath, it helps.
— Do we have bath salts?
— Yes, in the cabinet.

Перевод:
— Я так устал.
— Прими горячую ванну, это помогает.
— У нас есть соль для ванны?
— Да, в шкафу.

Словарь:

  • tired /ˈtaɪəd/ — усталый
  • salt /sɔːlt/ — соль
  • cabinet /ˈkæbɪnɪt/ — шкаф

Dialogue 2: The Surprise Bath

Диалог 2: Ванна-сюрприз

— What’s all this?
— I ran a bath for you.
— With candles and flowers?
— You deserve it.

Перевод:
— Что это всё?
— Я набрал тебе ванну.
— С свечами и цветами?
— Ты это заслуживаешь.

Словарь:

  • candle /ˈkændl/ — свеча
  • flower /ˈflaʊə/ — цветок
  • deserve /dɪˈzɜːv/ — заслуживать

Dialogue 3: A Messy Bath

Диалог 3: Грязное купание

— Why is the floor wet?!
— I gave the dog a bath.
— In the bathroom?!
— He hates cold water outside!

Перевод:
— Почему пол мокрый?!
— Я купал собаку.
— В ванной?!
— Он ненавидит холодную воду на улице!

Словарь:

  • wet /wet/ — мокрый
  • dog /dɒɡ/ — собака
  • outside /ˌaʊtˈsaɪd/ — на улице

Dialogue 4: Hotel Choice

Диалог 4: Выбор отеля

— Does the hotel room have a bath?
— Yes, and a big one.
— That’s all I need.
— You’re really serious about relaxing!

Перевод:
— В номере есть ванна?
— Да, и большая.
— Это всё, что мне нужно.
— Ты и правда настроен на отдых!

Словарь:

  • hotel /həʊˈtel/ — отель
  • serious /ˈsɪəriəs/ — серьёзный
  • relaxing /rɪˈlæksɪŋ/ — расслабляющий

Dialogue 5: Childhood Memory

Диалог 5: Детское воспоминание

— Remember our old house?
— With the blue bath?
— And duck stickers everywhere!
— That was the best bathroom ever.

Перевод:
— Помнишь наш старый дом?
— С синей ванной?
— И наклейками уточек повсюду!
— Это была лучшая ванная.

Словарь:

  • remember /rɪˈmembə/ — помнить
  • sticker /ˈstɪkə/ — наклейка
  • everywhere /ˈevriweə/ — повсюду