Barrier – барьер, преграда

Слово: Barrier


Перевод:

Barrier — барьер, преграда, препятствие


Транскрипция:

/ˈbæriə/


Определение:

Barrier

  1. (noun) something that blocks the way or makes movement or progress difficult
  2. (noun) a rule, problem, or situation that prevents something from happening or makes it more difficult

перевод:

  1. (сущ.) физическое препятствие или заграждение
  2. (сущ.) помеха, трудность, препятствие (в переносном смысле)

Особенности:

  • Используется как в буквальном, так и в переносном смысле
  • В устойчивых выражениях:
    • language barrier — языковой барьер
    • barrier to entry — барьер для входа (в рынок, бизнес)
    • overcome a barrier — преодолеть преграду

10 фраз с переводом:

  1. The fence acts as a barrier to keep animals out. — Забор служит барьером, чтобы не пускать животных.
  2. Fear can be a major barrier to success. — Страх может быть серьёзным препятствием к успеху.
  3. The road was closed by a concrete barrier. — Дорога была перекрыта бетонным заграждением.
  4. There’s a barrier between the two countries. — Между двумя странами есть барьер.
  5. We must break down social barriers. — Мы должны разрушить социальные барьеры.
  6. The language barrier made communication hard. — Языковой барьер затруднял общение.
  7. They put up a metal barrier for safety. — Они установили металлический барьер для безопасности.
  8. She overcame every barrier in her way. — Она преодолела каждую преграду на своём пути.
  9. The soldiers stood behind the barrier. — Солдаты стояли за барьером.
  10. His pride was a barrier to asking for help. — Его гордость была препятствием к тому, чтобы попросить о помощи.

10 диалогов с переводом:

1
— Why can’t we go through?
— There’s a barrier ahead.
— Is it dangerous?
— Just construction.

— Почему мы не можем пройти?
— Впереди барьер.
— Это опасно?
— Просто стройка.


2
— I’m struggling to learn French.
— Is it the grammar?
— No, it’s the language barrier.
— Try speaking more with natives.

— Мне трудно учить французский.
— Из-за грамматики?
— Нет, из-за языкового барьера.
— Пытайся больше говорить с носителями.


3
— What stopped the expansion?
— High taxes were a big barrier.
— Can it be solved?
— With the right policy, yes.

— Что остановило расширение?
— Высокие налоги были серьёзным препятствием.
— Можно решить?
— С правильной политикой — да.


4
— I hit an emotional barrier.
— What do you mean?
— I just can’t move on.
— Let’s talk it through.

— Я наткнулся на эмоциональный барьер.
— Что ты имеешь в виду?
— Я просто не могу двигаться дальше.
— Давай обсудим это.


5
— The runners jumped over each barrier.
— That was impressive.
— They trained hard.
— Clearly shows.

— Бегуны перепрыгнули через каждый барьер.
— Впечатляет.
— Они усердно тренировались.
— Это видно.


6
— I don’t understand his culture.
— That’s a cultural barrier.
— How can I break it?
— Learn, listen, and respect.

— Я не понимаю его культуру.
— Это культурный барьер.
— Как мне его преодолеть?
— Учись, слушай и уважай.


7
— They placed a barrier at the end of the bridge.
— For what purpose?
— To stop heavy trucks.
— Makes sense.

— Они установили барьер на конце моста.
— Зачем?
— Чтобы остановить тяжёлые грузовики.
— Логично.


8
— Do you feel any barriers in your work?
— Sometimes I lack confidence.
— That’s a big one.
— I’m working on it.

— Чувствуешь ли ты препятствия в работе?
— Иногда мне не хватает уверенности.
— Это серьёзное.
— Я работаю над этим.


9
— There’s a barrier on the road.
— Can we go around it?
— I think so.
— Let’s try.

— На дороге барьер.
— Мы можем его объехать?
— Думаю, да.
— Попробуем.


10
— The noise was a mental barrier to focus.
— Try using earplugs.
— That could help.
— It helps me.

— Шум мешал мне сосредоточиться — как барьер.
— Попробуй затычки для ушей.
— Может помочь.
— Мне помогает.



Story 1: The Language Barrier

Рассказ 1: Языковой барьер

Maria moved to Germany for work.
She knew some German, but speaking was hard.
In meetings, she stayed quiet, afraid to make mistakes.
One day, a colleague offered help and began chatting daily.
Slowly, the language barrier disappeared — replaced by confidence.

Перевод:
Мария переехала в Германию по работе.
Она знала немного немецкий, но говорить было трудно.
На собраниях она молчала, боясь ошибиться.
Однажды коллега предложил помощь и стал ежедневно с ней болтать.
Постепенно языковой барьер исчез — уступив место уверенности.

Словарь:

  • move /muːv/ — переезжать
  • mistake /mɪˈsteɪk/ — ошибка
  • confidence /ˈkɒnfɪdəns/ — уверенность
  • meeting /ˈmiːtɪŋ/ — собрание
  • chat /tʃæt/ — болтать

Story 2: A Barrier in the Mind

Рассказ 2: Барьер в разуме

Jake wanted to start his own business.
But fear kept stopping him.
“What if I fail?” he asked himself daily.
His mentor said, “Your biggest barrier is in your head.”
Jake finally started — and succeeded.

Перевод:
Джейк хотел открыть своё дело.
Но страх постоянно мешал.
«А что, если я потерплю неудачу?» — спрашивал он себя каждый день.
Наставник сказал: «Твой самый большой барьер — у тебя в голове».
Джейк наконец начал — и добился успеха.

Словарь:

  • fear /fɪə/ — страх
  • fail /feɪl/ — терпеть неудачу
  • mentor /ˈmentɔː/ — наставник
  • head /hed/ — голова
  • succeed /səkˈsiːd/ — преуспеть

Story 3: The Broken Barrier

Рассказ 3: Сломанный барьер

A strong storm hit the village.
The wooden barrier by the river broke.
Water flooded fields and barns.
But neighbors worked together, sandbagged the area, and stopped the water.
The broken barrier was fixed the next day.

Перевод:
Сильный шторм обрушился на деревню.
Деревянный барьер у реки сломался.
Вода затопила поля и амбары.
Но соседи объединились, выложили мешки с песком и остановили воду.
Сломанный барьер починили на следующий день.

Словарь:

  • storm /stɔːm/ — шторм
  • flood /flʌd/ — затопить
  • field /fiːld/ — поле
  • sandbag /ˈsændbæɡ/ — укладывать мешки с песком
  • fix /fɪks/ — чинить

Story 4: Social Barriers

Рассказ 4: Социальные барьеры

In school, Anna was shy and poor.
She felt a barrier between her and the popular kids.
One day, a group invited her to join a project.
They saw her ideas were brilliant.
The barrier fell, and new friendships began.

Перевод:
В школе Анна была застенчивой и бедной.
Она чувствовала барьер между собой и популярными учениками.
Однажды группа пригласила её в проект.
Они увидели, что её идеи гениальны.
Барьер пал, и начались новые дружбы.

Словарь:

  • shy /ʃaɪ/ — застенчивый
  • popular /ˈpɒpjʊlə/ — популярный
  • idea /aɪˈdɪə/ — идея
  • brilliant /ˈbrɪljənt/ — блестящий
  • friendship /ˈfrendʃɪp/ — дружба

Story 5: The Invisible Barrier

Рассказ 5: Невидимый барьер

Liam wanted to travel the world.
But his anxiety held him back.
Airports, strangers, unknown languages — all felt like barriers.
With therapy and support, he took his first flight.
Each step removed a barrier in his mind.

Перевод:
Лиам мечтал путешествовать по миру.
Но тревожность удерживала его.
Аэропорты, незнакомцы, неизвестные языки — всё казалось препятствием.
С помощью терапии и поддержки он впервые полетел.
Каждый шаг разрушал барьер в его сознании.

Словарь:

  • travel /ˈtrævəl/ — путешествовать
  • anxiety /æŋˈzaɪəti/ — тревожность
  • stranger /ˈstreɪndʒə/ — незнакомец
  • therapy /ˈθerəpi/ — терапия
  • support /səˈpɔːt/ — поддержка

Dialogue 1: At the Construction Site

Диалог 1: На стройке

— Why is the road blocked?
— They put up a barrier for safety.
— Is there another way?
— Turn left at the light.

Перевод:
— Почему дорога перекрыта?
— Они поставили барьер для безопасности.
— Есть другой путь?
— Поверни налево на светофоре.

Словарь:

  • block /blɒk/ — блокировать
  • safety /ˈseɪfti/ — безопасность
  • turn /tɜːn/ — повернуть
  • light /laɪt/ — светофор

Dialogue 2: Language Problem

Диалог 2: Языковая проблема

— I couldn’t order food in Japan.
— The language barrier again?
— Yeah, no one spoke English.
— Try using a translation app.

Перевод:
— Я не смог заказать еду в Японии.
— Опять языковой барьер?
— Да, никто не говорил по-английски.
— Попробуй использовать переводчик.

Словарь:

  • order /ˈɔːdə/ — заказывать
  • translation /trænzˈleɪʃən/ — перевод
  • app /æp/ — приложение

Dialogue 3: Personal Growth

Диалог 3: Личностный рост

— What’s stopping your progress?
— Fear. It’s my inner barrier.
— Face it step by step.
— I’ll try. Thanks.

Перевод:
— Что мешает тебе развиваться?
— Страх. Это мой внутренний барьер.
— Встречай его шаг за шагом.
— Попробую. Спасибо.

Словарь:

  • stop /stɒp/ — останавливать
  • inner /ˈɪnə/ — внутренний
  • face /feɪs/ — столкнуться
  • progress /ˈprəʊɡres/ — прогресс

Dialogue 4: Social Divide

Диалог 4: Социальное разделение

— They never talk to us.
— There’s a barrier between the groups.
— How do we fix that?
— Start with a shared project.

Перевод:
— Они никогда с нами не разговаривают.
— Между группами есть барьер.
— Как это исправить?
— Начнём с совместного проекта.

Словарь:

  • group /ɡruːp/ — группа
  • shared /ʃeəd/ — совместный
  • project /ˈprɒʤekt/ — проект
  • fix /fɪks/ — исправить

Dialogue 5: Crossing the Barrier

Диалог 5: Преодоление барьера

— You look nervous.
— I’m about to speak in public.
— That’s a big barrier for many.
— I want to face it today.

Перевод:
— Ты выглядишь нервным.
— Сейчас буду говорить перед публикой.
— Это серьёзный барьер для многих.
— Хочу преодолеть его сегодня.

Словарь:

  • nervous /ˈnɜːvəs/ — нервный
  • speak /spiːk/ — говорить
  • public /ˈpʌblɪk/ — публика
  • face /feɪs/ — сталкиваться