Слово: Bar
Перевод:
Bar — бар; прут; брусок; полоса; планка; перекладина; адвокатура; музыкальный такт
Транскрипция:
/bɑː/
Определение:
Bar —
- a place where alcoholic drinks are served
- a long piece of metal or wood
- a counter or structure in shops, prisons, etc.
- a measure in music (такт)
- the legal profession (“the Bar”)
- a unit of pressure
- to prevent or block something (как глагол)
перевод:
- бар, место, где подают алкоголь
- металлический или деревянный прут
- стойка, перегородка (в магазине, тюрьме)
- музыкальный такт
- юридическая профессия
- единица давления
- препятствовать, запрещать (глагол)
Особенности:
- Является одним из самых многозначных слов в английском
- Часто употребляется в устойчивых выражениях: behind bars, bar exam, chocolate bar, bar none
10 фраз с переводом:
- Let’s meet at the bar tonight. — Давай встретимся в баре сегодня вечером.
- He broke the bar of the chair. — Он сломал планку стула.
- She ordered a chocolate bar. — Она заказала шоколадный батончик.
- The prisoner grabbed the bars of his cell. — Заключённый схватился за решётку своей камеры.
- He passed the bar and became a lawyer. — Он сдал квалификационный экзамен и стал юристом.
- The bar was full of people. — В баре было полно народу.
- I can’t lift this iron bar. — Я не могу поднять этот железный прут.
- This law bars foreigners from buying land. — Этот закон запрещает иностранцам покупать землю.
- He played the melody in four bars. — Он сыграл мелодию за четыре такта.
- She opened a bar in the city center. — Она открыла бар в центре города.
10 диалогов с переводом:
1
— Are you going to the bar tonight?
— Yes, I need a drink after this week.
— Same here. Let’s go together.
— Deal.
— Ты идёшь в бар сегодня вечером?
— Да, мне нужен напиток после этой недели.
— Я тоже. Пойдём вместе.
— Договорились.
2
— What’s this metal bar for?
— It’s part of the gate.
— Oh, I thought it was just a rod.
— No, it holds the door in place.
— Для чего этот металлический прут?
— Это часть ворот.
— А, я думал, это просто штырь.
— Нет, он держит дверь.
3
— Can I get a chocolate bar?
— Sure, which one?
— The one with caramel.
— Coming right up.
— Можно мне шоколадный батончик?
— Конечно, какой именно?
— С карамелью.
— Сейчас принесу.
4
— He spent ten years behind bars.
— That’s a long time.
— He said he learned a lot.
— I hope he changed.
— Он провёл десять лет за решёткой.
— Это долго.
— Он сказал, что многому научился.
— Надеюсь, он изменился.
5
— She passed the bar!
— That’s amazing! She’ll be a lawyer now.
— All those nights of studying paid off.
— Totally worth it.
— Она сдала экзамен!
— Удивительно! Теперь она станет юристом.
— Все те ночи учёбы не прошли даром.
— Полностью оправдано.
6
— The bar was really crowded.
— Yeah, it’s always packed on Fridays.
— I prefer quieter places.
— Same.
— В баре было очень многолюдно.
— Да, по пятницам там всегда толпа.
— Я предпочитаю более тихие места.
— Я тоже.
7
— What’s that sound?
— It’s four bars of drum beats.
— Are you making a song?
— Just playing around.
— Что это за звук?
— Это четыре такта ударных.
— Ты сочиняешь песню?
— Просто балуюсь.
8
— Can this law bar someone from voting?
— Yes, if they have a criminal record.
— That’s controversial.
— It’s debated often.
— Этот закон может запретить кому-то голосовать?
— Да, если у него судимость.
— Это спорно.
— Об этом часто спорят.
9
— I need a new iron bar for the fence.
— Try the hardware store on 5th Street.
— Thanks, I’ll go now.
— Good luck.
— Мне нужен новый железный прут для забора.
— Попробуй в магазине на Пятой улице.
— Спасибо, пойду сейчас.
— Удачи.
10
— How many bars in this song?
— It’s written in 32 bars.
— That’s standard for jazz, right?
— Yes, very common.
— Сколько тактов в этой песне?
— Написана в 32 такта.
— Это стандарт для джаза, да?
— Да, очень часто встречается.
Story 1: The Neighborhood Bar
Рассказ 1: Бар в районе
Tom opened a small bar in his neighborhood.
He served local beers, played soft music, and welcomed everyone.
At first, business was slow, but people loved the cozy atmosphere.
Soon, the bar became the heart of the community.
Tom’s friendly smile and warm service kept customers coming back.
Перевод:
Том открыл маленький бар в своём районе.
Он подавал местное пиво, включал тихую музыку и радушно встречал всех.
Сначала дела шли медленно, но людям понравилась уютная атмосфера.
Вскоре бар стал сердцем сообщества.
Доброжелательная улыбка Тома и тёплый сервис заставляли клиентов возвращаться.
Словарь:
- serve /sɜːv/ — подавать
- cozy /ˈkəʊzi/ — уютный
- atmosphere /ˈætməsfɪə/ — атмосфера
- community /kəˈmjuːnɪti/ — сообщество
- friendly /ˈfrɛndli/ — дружелюбный
Story 2: Behind Bars
Рассказ 2: За решёткой
Jake made some bad decisions in his youth.
He got arrested and spent three years behind bars.
In prison, he read books and finished high school.
After release, he promised never to go back.
Now he helps other young men avoid the same mistakes.
Перевод:
Джейк принял несколько плохих решений в юности.
Его арестовали, и он провёл три года за решёткой.
В тюрьме он читал книги и закончил школу.
После освобождения он пообещал никогда не возвращаться туда.
Теперь он помогает другим молодым людям не повторять его ошибок.
Словарь:
- arrest /əˈrest/ — арестовать
- prison /ˈprɪzən/ — тюрьма
- release /rɪˈliːs/ — освобождение
- promise /ˈprɒmɪs/ — обещать
- mistake /mɪˈsteɪk/ — ошибка
Story 3: Chocolate Bar Factory
Рассказ 3: Фабрика шоколадных батончиков
Emily worked in a chocolate bar factory.
She loved the smell of cocoa and the sound of machines.
Every day, she packed thousands of bars with care.
Her favorite part was tasting new flavors during breaks.
She always brought home a sweet surprise for her kids.
Перевод:
Эмили работала на фабрике шоколадных батончиков.
Она обожала запах какао и звук машин.
Каждый день она аккуратно упаковывала тысячи батончиков.
Её любимым моментом было пробовать новые вкусы во время перерыва.
Она всегда приносила домой сладкий сюрприз для детей.
Словарь:
- factory /ˈfæktəri/ — фабрика
- cocoa /ˈkəʊkəʊ/ — какао
- machine /məˈʃiːn/ — машина
- flavor /ˈfleɪvə/ — вкус
- surprise /səˈpraɪz/ — сюрприз
Story 4: Passing the Bar
Рассказ 4: Сдав экзамен на адвоката
After years of studying, Karen finally passed the bar exam.
She had dreamed of becoming a lawyer since childhood.
Her family threw a big party to celebrate.
Karen was proud and ready to start her legal career.
She wanted to fight for justice and help the poor.
Перевод:
После многих лет учёбы Карен наконец сдала квалификационный экзамен.
Она мечтала стать юристом с детства.
Её семья устроила большую вечеринку в честь этого.
Карен гордилась собой и была готова начать юридическую карьеру.
Она хотела бороться за справедливость и помогать бедным.
Словарь:
- exam /ɪɡˈzæm/ — экзамен
- lawyer /ˈlɔːjə/ — юрист
- celebrate /ˈselɪbreɪt/ — праздновать
- career /kəˈrɪə/ — карьера
- justice /ˈʤʌstɪs/ — справедливость
Story 5: Musical Bars
Рассказ 5: Музыкальные такты
Leo loved jazz and played the saxophone every night.
He practiced different melodies and counted bars carefully.
Each four-bar phrase was part of a bigger structure.
His passion for music grew with every note.
He hoped to perform live one day.
Перевод:
Лео обожал джаз и играл на саксофоне каждый вечер.
Он разучивал разные мелодии и внимательно считал такты.
Каждая четырёхтактная фраза была частью большой структуры.
Его страсть к музыке росла с каждой нотой.
Он надеялся когда-нибудь выступить на сцене.
Словарь:
- jazz /ʤæz/ — джаз
- saxophone /ˈsæksəfəʊn/ — саксофон
- phrase /freɪz/ — фраза
- structure /ˈstrʌkʧə/ — структура
- perform /pəˈfɔːm/ — выступать
Dialogue 1: Friday at the Bar
Диалог 1: Пятница в баре
— Want to go to the bar after work?
— Sure, I could use a drink.
— Let’s invite Sarah too.
— Good idea. She loves that place.
— Same time as last week?
— Yep, see you there.
Перевод:
— Хочешь пойти в бар после работы?
— Конечно, мне не помешает выпить.
— Давай пригласим Сару тоже.
— Отличная идея. Она любит это место.
— В то же время, как на прошлой неделе?
— Ага, увидимся там.
Словарь:
- after work — после работы
- invite /ɪnˈvaɪt/ — приглашать
- same time — то же время
Dialogue 2: Broken Bar on the Gate
Диалог 2: Сломанная планка ворот
— The metal bar broke off the gate.
— When did that happen?
— This morning, during the storm.
— I’ll call someone to fix it.
— Good. It’s dangerous like this.
— We’ll fix it today.
Перевод:
— Металлическая планка отвалилась от ворот.
— Когда это случилось?
— Сегодня утром, во время шторма.
— Я позвоню кому-нибудь, чтобы починили.
— Хорошо. Так оставлять опасно.
— Починим сегодня.
Словарь:
- break off /breɪk ɒf/ — отломаться
- storm /stɔːm/ — буря, шторм
- dangerous /ˈdeɪndʒərəs/ — опасный
Dialogue 3: Chocolate Bar Dilemma
Диалог 3: Проблема выбора батончика
— Which chocolate bar do you want?
— I can’t decide! Caramel or nuts?
— Get both. I’ll eat the other one.
— You’re just looking for an excuse.
— Maybe. But I love chocolate.
Перевод:
— Какой шоколадный батончик ты хочешь?
— Не могу решить! Карамель или орехи?
— Бери оба. Я съем второй.
— Ты просто ищешь повод.
— Может быть. Но я люблю шоколад.
Словарь:
- decide /dɪˈsaɪd/ — решать
- excuse /ɪksˈkjuːs/ — оправдание
- nuts /nʌts/ — орехи
Dialogue 4: Studying for the Bar
Диалог 4: Подготовка к экзамену
— How’s your bar exam prep going?
— Stressful, but I’m learning a lot.
— Are you doing practice tests?
— Every day. I have a schedule.
— You’ll do great. I believe in you.
— Thanks, I need that.
Перевод:
— Как идёт подготовка к экзамену?
— Стрессово, но я много учусь.
— Ты проходишь пробные тесты?
— Каждый день. У меня расписание.
— У тебя всё получится. Я в тебя верю.
— Спасибо, мне это нужно.
Словарь:
- prep /prep/ — подготовка
- stressful /ˈstresfʊl/ — напряжённый
- schedule /ˈʃedjuːl/ — расписание
Dialogue 5: Bars in Music
Диалог 5: Такты в музыке
— Can you play the first eight bars?
— Sure. Let me count them in.
— Sounds perfect. Now the next section.
— It’s in a different key, right?
— Yes, it modulates at bar nine.
Перевод:
— Можешь сыграть первые восемь тактов?
— Конечно. Дай я их отсчитаю.
— Звучит идеально. Теперь следующий раздел.
— Он в другой тональности, да?
— Да, модуляция начинается с девятого такта.
Словарь:
- section /ˈsekʃən/ — раздел
- key /kiː/ — тональность
- modulate /ˈmɒdjʊleɪt/ — модулировать