Ball – мяч; шар; бал

Слово: Ball


Перевод:

Ball — мяч; шар; бал (танцевальный вечер)


Транскрипция:

/bɔːl/


Определение:

Ball

  1. a round object used in games and sports — круглый предмет, используемый в играх и спорте (мяч)
  2. a formal dancing party — торжественный танцевальный вечер (бал)
  3. a spherical or nearly spherical object — шар, комок

Особенности:

  • Может использоваться в прямом значении (игровой мяч) или переносно (have a ball — веселиться)
  • Часто используется в названиях спортив (football, basketball, volleyball)
  • В неформальной речи: have a ball — отлично провести время

10 фраз с переводом:

  1. He kicked the ball into the goal. — Он пнул мяч в ворота.
  2. The children were playing with a ball in the yard. — Дети играли с мячом во дворе.
  3. She caught the ball easily. — Она легко поймала мяч.
  4. We need a new ball, this one is flat. — Нам нужен новый мяч, этот сдутый.
  5. They danced all night at the royal ball. — Они танцевали всю ночь на королевском балу.
  6. Don’t throw the ball inside the house! — Не бросай мяч в доме!
  7. He curled into a ball and cried. — Он свернулся в клубок и заплакал.
  8. That was a ball! We had so much fun. — Это было круто! Мы отлично повеселились.
  9. The dog chased the ball across the park. — Собака побежала за мячом по парку.
  10. She wore a beautiful dress to the ball. — Она надела красивое платье на бал.

10 диалогов с переводом:

1
— Want to play catch?
— Sure, I’ll grab the ball.
— Хочешь поиграть в мяч?
— Конечно, я возьму мяч.

2
— Why is the ball on the roof?
— I accidentally threw it too high.
— Почему мяч на крыше?
— Я случайно закинул его слишком высоко.

3
— Do you have a basketball?
— Yeah, let me get the ball from the garage.
— У тебя есть баскетбольный мяч?
— Да, дай я принесу его из гаража.

4
— The dog won’t give the ball back.
— Try trading it for a treat.
— Собака не отдаёт мяч.
— Попробуй обменять на лакомство.

5
— What’s that music?
— There’s a ball at the town hall tonight.
— Что за музыка?
— Сегодня в ратуше бал.

6
— I love this game!
— Yeah, chasing the ball is fun.
— Мне нравится эта игра!
— Да, бегать за мячом весело.

7
— I lost the ball again.
— Maybe you should stop kicking it so hard.
— Я снова потерял мяч.
— Может, не надо так сильно пинать?

8
— Was the ball last night fun?
— It was magical. Like a fairy tale.
— Бал вчера был весёлым?
— Он был волшебным. Как сказка.

9
— He’s curled up like a ball.
— Poor thing must be freezing.
— Он свернулся в клубок.
— Бедняга, должно быть, мёрзнет.

10
— Can you pass me the ball?
— Here, catch!
— Передай мне мяч?
— Лови!


5 рассказов с переводом и словарём:


Ball Story 1: The Lost Ball
Потерянный мяч

Tom and Jake were playing soccer in the yard.
Tom kicked the ball too hard, and it flew over the fence.
They looked everywhere but couldn’t find it.
The next day, their neighbor brought the ball back, smiling.
She said, “It hit my roses, but it’s okay!”
The boys thanked her and promised to be more careful.

Перевод:
Том и Джейк играли в футбол во дворе.
Том слишком сильно ударил по мячу, и он перелетел через забор.
Они искали повсюду, но не нашли.
На следующий день соседка вернула мяч с улыбкой.
Она сказала: «Он попал в мои розы, но всё в порядке!»
Мальчики поблагодарили её и пообещали быть осторожнее.

Словарь:

  • kick /kɪk/ — пинать
  • fence /fens/ — забор
  • roses /ˈrəʊzɪz/ — розы
  • careful /ˈkeəfʊl/ — осторожный
  • neighbor /ˈneɪbə/ — сосед

Ball Story 2: The Grand Ball
Великосветский бал

Emily received an invitation to the royal ball.
She had never been to such a big event.
She wore a silver dress and elegant shoes.
The palace was filled with music, lights, and dancing.
At midnight, she danced with the prince.
It felt like a dream, and she would never forget that magical night.

Перевод:
Эмили получила приглашение на королевский бал.
Она никогда не бывала на таком большом мероприятии.
Она надела серебряное платье и элегантные туфли.
Дворец был полон музыки, света и танцев.
В полночь она танцевала с принцем.
Это было похоже на сон, и она никогда не забудет ту волшебную ночь.

Словарь:

  • invitation /ˌɪnvɪˈteɪʃən/ — приглашение
  • palace /ˈpælɪs/ — дворец
  • elegant /ˈelɪɡənt/ — элегантный
  • magical /ˈmæʤɪkəl/ — волшебный
  • event /ɪˈvent/ — событие

Ball Story 3: A Dog and His Ball
Собака и её мяч

Max the dog had one favorite toy: a red ball.
Every day, he waited by the door with it in his mouth.
His owner would throw it, and Max would run to catch it.
One day, the ball rolled under the couch.
Max barked until someone got it for him.
No toy was as important as that ball.

Перевод:
У собаки по имени Макс была одна любимая игрушка: красный мяч.
Каждый день он ждал у двери с мячом в зубах.
Хозяин бросал его, и Макс бежал за ним.
Однажды мяч закатился под диван.
Макс лаял, пока кто-то не достал его.
Никакая игрушка не была так важна, как этот мяч.

Словарь:

  • toy /tɔɪ/ — игрушка
  • owner /ˈəʊnə/ — владелец
  • throw /θrəʊ/ — бросать
  • bark /bɑːk/ — лаять
  • catch /kætʃ/ — ловить

Ball Story 4: The Theater Balcony
Балкон в театре

Sara and her brother went to the opera for the first time.
Their seats were in the balcony, high above the stage.
From there, they saw everything perfectly.
During the final act, golden confetti fell like a dream.
Sara whispered, “This is better than any movie.”
It was an evening she would remember forever.

Перевод:
Сара и её брат впервые пошли в оперу.
Их места были на балконе, высоко над сценой.
Оттуда им было всё отлично видно.
Во время финального акта золотые конфетти падали, как в сказке.
Сара прошептала: «Это лучше любого фильма».
Это был вечер, который она запомнила навсегда.

Словарь:

  • opera /ˈɒpərə/ — опера
  • balcony /ˈbælkəni/ — балкон
  • stage /steɪʤ/ — сцена
  • confetti /kənˈfeti/ — конфетти
  • remember /rɪˈmembə/ — помнить

Ball Story 5: Just Having a Ball
Просто весело провести время

After exams, the friends decided to celebrate.
They went to the park with snacks, music, and a ball.
They played games, laughed, and danced in the grass.
One of them said, “This is the best day ever!”
It wasn’t fancy, but they all had a ball — a great time together.

Перевод:
После экзаменов друзья решили отпраздновать.
Они пошли в парк с закусками, музыкой и мячом.
Они играли, смеялись и танцевали на траве.
Один из них сказал: «Это лучший день!»
Это было не шикарно, но они все отлично повеселились.

Словарь:

  • celebrate /ˈselɪbreɪt/ — праздновать
  • snacks /snæks/ — закуски
  • grass /ɡrɑːs/ — трава
  • laugh /lɑːf/ — смеяться
  • have a ball /hæv ə bɔːl/ — весело провести время


Dialogue 1: Playing Soccer in the Park
Диалог 1: Играем в футбол в парке

— Hey, do you want to play soccer this afternoon?
— Sure! Do you have a ball?
— Yeah, I just bought a new one yesterday. It’s really nice.
— Great! Let’s meet at the park around 4 p.m.
— Sounds good. Should I bring anything else?
— Maybe some water bottles. We’ll probably get tired fast.
— True. I’ll also bring snacks for after the game.
— Awesome. I’ll bring the ball and some cones to mark the goals.
— Perfect. See you later!

Перевод:
— Эй, хочешь поиграть в футбол сегодня днём?
— Конечно! У тебя есть мяч?
— Да, я вчера купил новый. Он очень классный.
— Отлично! Встретимся в парке около четырёх.
— Подходит. Что-нибудь ещё принести?
— Может, бутылки с водой. Мы, наверное, быстро устанем.
— Верно. Я ещё принесу перекус после игры.
— Супер. Я возьму мяч и конусы для ворот.
— Отлично. До встречи!

Словарь:

  • soccer /ˈsɒkə/ — футбол
  • ball /bɔːl/ — мяч
  • cones /kəʊnz/ — конусы
  • snacks /snæks/ — закуски
  • tired /ˈtaɪəd/ — уставший

Dialogue 2: Preparing for a Formal Ball
Диалог 2: Подготовка к официальному балу

— Did you get your invitation to the charity ball?
— Yes! It’s my first formal event. I’m so excited.
— What are you going to wear?
— I bought a long blue dress and silver heels.
— That sounds beautiful! I got a tuxedo for the night.
— I’ve never been to a ball before. What should I expect?
— Lots of music, dancing, and elegant decorations.
— Do we need to practice any dances?
— It wouldn’t hurt! Let’s watch a tutorial later.
— Deal! It’s going to be a magical night.

Перевод:
— Ты получила приглашение на благотворительный бал?
— Да! Это моё первое официальное мероприятие. Я так рада.
— Что ты собираешься надеть?
— Я купила длинное синее платье и серебряные туфли.
— Звучит прекрасно! Я купил смокинг на вечер.
— Я никогда не была на балу. Чего ожидать?
— Много музыки, танцев и элегантных украшений.
— Нам нужно потренироваться танцевать?
— Не помешает! Давай посмотрим видеоурок.
— Договорились! Это будет волшебный вечер.

Словарь:

  • ball /bɔːl/ — бал
  • tuxedo /tʌkˈsiːdəʊ/ — смокинг
  • heels /hiːlz/ — каблуки
  • formal /ˈfɔːməl/ — официальный
  • elegant /ˈelɪɡənt/ — элегантный

Dialogue 3: Playing Fetch with the Dog
Диалог 3: Играем с собакой в «апорт»

— What are you doing out here?
— Playing fetch with Max. He loves this ball.
— Oh, it’s one of those squeaky rubber ones!
— Yep, he won’t play with anything else.
— How long do you usually play with him?
— About thirty minutes. It keeps him active.
— That’s smart. My dog just sleeps all day.
— Try taking him to the park with a ball like this.
— I should! Max looks so happy.
— He is! It’s his favorite time of the day.

Перевод:
— Что ты здесь делаешь?
— Играю с Максом. Он обожает этот мяч.
— О, это одна из тех пищалок из резины!
— Ага, он не играет ни с чем другим.
— Сколько вы обычно играете?
— Примерно полчаса. Это помогает ему оставаться активным.
— Умно. Моя собака только спит весь день.
— Попробуй сходить с ней в парк с таким мячом.
— Надо бы! Макс выглядит таким счастливым.
— Да, это его любимое время дня.

Словарь:

  • fetch /fetʃ/ — команда «апорт»
  • squeaky /ˈskwiːki/ — пищащий
  • rubber /ˈrʌbə/ — резиновый
  • active /ˈæktɪv/ — активный
  • favorite /ˈfeɪvərɪt/ — любимый

Dialogue 4: Shopping for a New Ball
Диалог 4: Покупка нового мяча

— Our old ball is completely flat.
— Yeah, it won’t bounce at all anymore.
— Let’s go to the sports store and get a new one.
— Do you want a soccer ball or a basketball?
— I think a basketball. We can use it on the school court.
— Good idea. Should we get a pump too?
— Definitely. That way we can keep it full of air.
— Alright, let’s go before the store closes.

Перевод:
— Наш старый мяч совсем сдут.
— Да, он вообще не прыгает.
— Пойдём в спортивный магазин за новым.
— Хочешь футбольный или баскетбольный?
— Думаю, баскетбольный. Мы сможем играть на школьной площадке.
— Хорошая идея. Может, заодно купим насос?
— Обязательно. Так мы сможем подкачивать его.
— Отлично, пойдём, пока магазин не закрылся.

Словарь:

  • flat /flæt/ — сдутый
  • bounce /baʊns/ — подпрыгивать
  • court /kɔːt/ — площадка
  • pump /pʌmp/ — насос
  • store /stɔː/ — магазин

Dialogue 5: Childhood Memories
Диалог 5: Воспоминания детства

— Do you remember that red ball we had as kids?
— The one we used to kick around the yard every day?
— Yes! It had little stars on it.
— I think we even used it to play dodgeball once.
— And it always ended up stuck in the tree.
— Dad would have to climb up to get it back.
— I miss those days. Everything was so simple.
— Yeah… just a ball, some grass, and a lot of laughter.

Перевод:
— Помнишь тот красный мяч, что у нас был в детстве?
— Тот, с которым мы гоняли во дворе каждый день?
— Да! На нём были маленькие звёздочки.
— Кажется, мы даже играли с ним в вышибалы.
— И он всё время застревал на дереве.
— Папа каждый раз лез доставать его.
— Скучаю по тем временам. Всё было так просто.
— Да… просто мяч, трава и много смеха.

Словарь:

  • childhood /ˈʧaɪldhʊd/ — детство
  • kick /kɪk/ — пинать
  • dodgeball /ˈdɒʤbɔːl/ — вышибалы
  • stuck /stʌk/ — застрявший
  • laughter /ˈlɑːftə/ — смех