Слово: bag
Перевод:
bag — сумка, мешок, пакет
Транскрипция:
/bæɡ/
Определение:
bag — a flexible container with an opening at the top, used for carrying things
перевод: гибкий контейнер с отверстием сверху, используемый для ношения вещей
Особенности:
- Может означать как обычную сумку (handbag, schoolbag), так и пакет (plastic bag)
- Используется как существительное и как глагол (to bag something — положить в сумку, заполучить)
- Распространённые выражения: bag of chips, to bag a seat, mixed bag, grab your bag
- Часто используется в быту, путешествиях, покупках и школьной лексике
10 фраз с переводом:
- I packed my bag for the trip. — Я собрал свою сумку для поездки.
- She always carries a big bag. — Она всегда носит большую сумку.
- Don’t forget your school bag. — Не забудь свой школьный рюкзак.
- He bought a bag of apples. — Он купил пакет яблок.
- I lost my bag on the bus. — Я потерял сумку в автобусе.
- This bag is too heavy. — Эта сумка слишком тяжёлая.
- She opened the bag and took out her book. — Она открыла сумку и достала книгу.
- I need a bag for these groceries. — Мне нужен пакет для этих продуктов.
- He put the gift in a paper bag. — Он положил подарок в бумажный пакет.
- My bag is made of leather. — Моя сумка сделана из кожи.
10 диалогов с переводом:
1
— Where’s your bag?
— I left it in the car.
— Где твоя сумка?
— Я оставил её в машине.
2
— Can I borrow your bag?
— Sure, just be careful with it.
— Можно одолжить твою сумку?
— Конечно, только аккуратно.
3
— What’s in your bag?
— Just my lunch and some books.
— Что в твоей сумке?
— Только обед и несколько книг.
4
— Is this your bag?
— No, mine is blue.
— Это твоя сумка?
— Нет, моя синяя.
5
— I need a bag for these shoes.
— Here’s a shopping bag.
— Мне нужен пакет для этих туфель.
— Вот, возьми покупательский пакет.
6
— Your bag looks heavy.
— Yeah, I brought my laptop.
— У тебя тяжёлая сумка.
— Да, я взял с собой ноутбук.
7
— Someone stole my bag!
— Call security right away!
— Кто-то украл мою сумку!
— Немедленно позови охрану!
8
— I packed my bag last night.
— Great, now you’re ready to go.
— Я собрал сумку вчера вечером.
— Отлично, теперь ты готов к поездке.
9
— What kind of bag do you want?
— A small backpack would be nice.
— Какую сумку ты хочешь?
— Небольшой рюкзак будет в самый раз.
10
— I love your new bag!
— Thanks! I got it on sale.
— Мне нравится твоя новая сумка!
— Спасибо! Я купила её со скидкой.
5 рассказов с переводом и словарём:
Bag Story 1: The Forgotten Bag
Забытая сумка
Anna was late for school.
She rushed out the door and ran to the bus.
Halfway there, she realized she forgot her bag.
Inside it were her homework, lunch, and phone.
She had to run back, grab the bag, and missed the bus.
But at least she didn’t forget her things again.
Перевод:
Анна опаздывала в школу.
Она выбежала из дома и побежала к автобусу.
На полпути она поняла, что забыла сумку.
В ней были домашняя работа, обед и телефон.
Она побежала назад, схватила сумку и пропустила автобус.
Но, по крайней мере, она больше не забывала вещи.
Словарь с транскрипцией:
- rush /rʌʃ/ — спешить
- realize /ˈrɪəlaɪz/ — осознать
- homework /ˈhəʊmwɜːk/ — домашняя работа
- grab /ɡræb/ — схватить
- miss /mɪs/ — пропустить
Bag Story 2: The Shopping Bag Disaster
Катастрофа с пакетом из магазина
Mark carried three full shopping bags.
One of the bags tore open on the sidewalk.
Groceries rolled everywhere — apples, cans, eggs.
People stopped to help him gather everything.
He laughed and said, “Next time, I’ll bring stronger bags!”
Перевод:
Марк нёс три полных пакета из магазина.
Один из пакетов порвался на тротуаре.
Продукты рассыпались повсюду — яблоки, банки, яйца.
Люди остановились, чтобы помочь ему всё собрать.
Он рассмеялся: «В следующий раз возьму пакеты покрепче!»
Словарь с транскрипцией:
- shopping bag /ˈʃɒpɪŋ bæɡ/ — пакет из магазина
- tear open /teə ˈəʊpən/ — порваться
- groceries /ˈɡrəʊsəriz/ — продукты
- gather /ˈɡæðə/ — собирать
- strong /strɒŋ/ — прочный
Bag Story 3: The Mystery Bag
Таинственная сумка
In the park, Lily saw a bag lying on a bench.
No one was around.
She looked inside and found a book, a scarf, and a wallet.
She took it to the lost and found office.
The owner came later and thanked her with a smile.
Перевод:
В парке Лили увидела сумку, лежащую на скамейке.
Вокруг никого не было.
Она заглянула внутрь и нашла книгу, шарф и кошелёк.
Она отнесла её в бюро находок.
Позже пришёл владелец и поблагодарил её с улыбкой.
Словарь с транскрипцией:
- bench /bentʃ/ — скамейка
- scarf /skɑːf/ — шарф
- wallet /ˈwɒlɪt/ — кошелёк
- lost and found /lɒst ənd faʊnd/ — бюро находок
- owner /ˈəʊnə/ — владелец
Bag Story 4: Packing for Vacation
Сборы в отпуск
Maya started packing her bags for vacation.
She packed clothes, shoes, and her favorite book.
She almost forgot her passport, but her mom reminded her.
By the time they left, Maya had three full bags!
She couldn’t wait to get to the beach.
Перевод:
Майя начала собирать сумки в отпуск.
Она упаковывала одежду, обувь и свою любимую книгу.
Она чуть не забыла паспорт, но мама напомнила.
К моменту отъезда у Майи было три полные сумки!
Она не могла дождаться, чтобы попасть на пляж.
Словарь с транскрипцией:
- pack /pæk/ — упаковывать
- passport /ˈpɑːspɔːt/ — паспорт
- remind /rɪˈmaɪnd/ — напоминать
- beach /biːtʃ/ — пляж
- vacation /veɪˈkeɪʃən/ — отпуск
Bag Story 5: The School Bag Mix-up
Путаница со школьным рюкзаком
Tom grabbed the wrong school bag in the morning.
At school, he opened it and found someone else’s books.
He asked around and found the real owner — Kevin.
They laughed and swapped bags.
Now they always check the name tag first.
Перевод:
Том утром схватил чужой школьный рюкзак.
В школе он открыл его и нашёл чужие книги.
Он поспрашивал и нашёл настоящего владельца — Кевина.
Они посмеялись и обменялись рюкзаками.
Теперь они всегда сначала проверяют бирку с именем.
Словарь с транскрипцией:
- grab /ɡræb/ — схватить
- wrong /rɒŋ/ — неправильный
- owner /ˈəʊnə/ — владелец
- swap /swɒp/ — обмениваться
- name tag /neɪm tæɡ/ — бирка с именем
Dialogue 1: Forgotten Bag
Диалог 1: Забытая сумка
— Did you bring your bag?
— Oh no, I left it at home!
— What’s in it?
— My wallet, phone, and keys.
— Want to go back and get it?
— I guess I have no choice.
— I’ll wait here for you.
Перевод:
— Ты взял свою сумку?
— О нет, я оставил её дома!
— Что в ней?
— Кошелёк, телефон и ключи.
— Хочешь вернуться за ней?
— Похоже, у меня нет выбора.
— Я подожду тебя здесь.
Словарь:
- bag /bæɡ/ — сумка
- wallet /ˈwɒlɪt/ — кошелёк
- keys /kiːz/ — ключи
- go back /ɡəʊ bæk/ — вернуться
- no choice /nəʊ ʧɔɪs/ — нет выбора
Dialogue 2: Shopping Bags
Диалог 2: Покупки и пакеты
— Do you need a bag for that?
— Yes, please. A plastic one is fine.
— Here you go. Anything else?
— No, that’s all for today.
— Have a nice day!
— You too, thanks.
Перевод:
— Вам нужен пакет для этого?
— Да, пожалуйста. Подойдёт пластиковый.
— Вот, пожалуйста. Что-нибудь ещё?
— Нет, на сегодня всё.
— Хорошего дня!
— И вам, спасибо.
Словарь:
- plastic bag /ˈplæstɪk bæɡ/ — пластиковый пакет
- anything else /ˈeniθɪŋ els/ — что-нибудь ещё
- have a nice day /hæv ə naɪs deɪ/ — хорошего дня
- that’s all /ðæts ɔːl/ — это всё
- here you go /hɪə ju ɡəʊ/ — вот, пожалуйста
Dialogue 3: Heavy Bag
Диалог 3: Тяжёлая сумка
— Your bag looks heavy.
— It is. I have my laptop and books inside.
— Do you want help carrying it?
— That would be great, thank you!
— No problem. Where are we going?
— Just two blocks ahead.
Перевод:
— У тебя сумка выглядит тяжёлой.
— Так и есть. Внутри ноутбук и книги.
— Хочешь, помогу нести?
— Было бы здорово, спасибо!
— Без проблем. Куда идём?
— Всего два квартала вперёд.
Словарь:
- heavy /ˈhevi/ — тяжёлый
- laptop /ˈlæptɒp/ — ноутбук
- books /bʊks/ — книги
- carry /ˈkæri/ — нести
- two blocks ahead /tuː blɒks əˈhed/ — два квартала вперёд
Dialogue 4: School Bag Mix-Up
Диалог 4: Путаница с рюкзаками
— This isn’t my bag!
— Are you sure? It looks like yours.
— Look, these books aren’t mine.
— Oh, maybe we switched by accident.
— What’s your name on the tag?
— Kevin.
— Yep, this one’s yours.
Перевод:
— Это не моя сумка!
— Ты уверен? Она похожа на твою.
— Смотри, эти книги не мои.
— О, наверное, мы случайно поменялись.
— Какое у тебя имя на бирке?
— Кевин.
— Ага, это твоя.
Словарь:
- sure /ʃʊə/ — уверен
- switched /swɪʧt/ — поменялись
- by accident /baɪ ˈæksɪdənt/ — случайно
- tag /tæɡ/ — бирка
- yours /jɔːz/ — твоя
Dialogue 5: Favorite Bag
Диалог 5: Любимая сумка
— I love your bag! Where did you get it?
— Thanks! I bought it online.
— It looks really stylish.
— And it fits everything I need.
— Is it leather?
— No, it’s faux leather, but it’s durable.
— I might get one too!
Перевод:
— Мне нравится твоя сумка! Где ты её купила?
— Спасибо! Заказала онлайн.
— Она выглядит очень стильно.
— И в неё помещается всё, что мне нужно.
— Это кожа?
— Нет, искусственная, но прочная.
— Наверное, я тоже такую возьму!
Словарь:
- stylish /ˈstaɪlɪʃ/ — стильный
- fit /fɪt/ — помещаться
- faux leather /fəʊ ˈleðə/ — искусственная кожа
- durable /ˈdjʊərəbl/ — прочный
- online /ˈɒnlaɪn/ — онлайн