Badly – плохо, сильно

Слово: badly


Перевод:

badly — плохо, сильно, очень, неудачно


Транскрипция:

/ˈbædli/


Определение:

badlyin a severe, negative, or poor way; used to describe how something is done or felt
перевод: в плохой, неудачной или сильной степени; описывает, как что-то сделано или ощущается


Особенности:

  • Наречие от прилагательного bad
  • Используется для описания действия (например: drive badly — плохо водить)
  • Может использоваться для выражения сильного желания (I want it badly — я сильно этого хочу)
  • В сочетании с пассивным залогом означает степень повреждения или состояния (badly injured — сильно ранен)

10 фраз с переводом:

  1. He sings badly. — Он плохо поёт.
  2. She was badly hurt in the accident. — Она была сильно ранена в аварии.
  3. I miss you badly. — Я очень по тебе скучаю.
  4. They played badly and lost the game. — Они плохо сыграли и проиграли матч.
  5. The room was badly damaged by fire. — Комната была сильно повреждена огнём.
  6. He behaved badly at the party. — Он плохо себя вёл на вечеринке.
  7. The house is badly in need of repairs. — Дом сильно нуждается в ремонте.
  8. She wants the job badly. — Она очень хочет эту работу.
  9. The plan was badly executed. — План был плохо реализован.
  10. The wound healed badly. — Рана плохо зажила.

10 диалогов с переводом:

1
— How did he perform?
— Honestly, he did badly.
— Как он выступил?
— Честно, плохо.

2
— Was she injured?
— Yes, badly.
— Она пострадала?
— Да, сильно.

3
— Do you want to go?
— Yes, I want it badly.
— Ты хочешь поехать?
— Да, очень сильно.

4
— They lost again?
— They played badly the whole game.
— Они опять проиграли?
— Они плохо играли весь матч.

5
— Are the walls okay?
— No, they’re badly cracked.
— С стенами всё нормально?
— Нет, они сильно потрескались.

6
— Did she act badly again?
— Yes, she shouted at everyone.
— Она снова плохо себя вела?
— Да, она на всех кричала.

7
— Was the document damaged?
— Yes, it was badly torn.
— Документ пострадал?
— Да, он сильно порван.

8
— He danced badly, right?
— Actually, worse than I expected.
— Он плохо танцевал, да?
— На самом деле — хуже, чем я ожидал.

9
— Is the car okay?
— No, it’s badly scratched.
— С машиной всё в порядке?
— Нет, она вся поцарапана.

10
— Did he treat you badly?
— Yes, I’m done with him.
— Он плохо с тобой обращался?
— Да, я с ним покончила.


5 рассказов с переводом и словарём:


Badly Story 1: The Badly Written Essay
Плохо написанное сочинение

Emma was confident she would get a good grade.
But when the teacher returned her paper, it had many red marks.
“You wrote this badly,” the teacher said gently.
Emma felt disappointed but decided to learn from her mistakes.
She rewrote it, and the second version was much better.

Перевод:
Эмма была уверена, что получит хорошую оценку.
Но когда учитель вернул ей работу, на ней было много красных пометок.
«Ты написала это плохо», — мягко сказала учительница.
Эмма расстроилась, но решила учиться на своих ошибках.
Она переписала сочинение, и вторая версия была намного лучше.

Словарь с транскрипцией:

  • confident /ˈkɒnfɪdənt/ — уверенная
  • grade /ɡreɪd/ — оценка
  • paper /ˈpeɪpə/ — работа (письменная)
  • disappointed /ˌdɪsəˈpɔɪntɪd/ — разочарованная
  • version /ˈvɜːʃən/ — версия

Badly Story 2: The Badly Repaired Bike
Плохо отремонтированный велосипед

Leo fixed his bike on his own.
He was proud at first, but on his way to school, the chain fell off.
He realized he had done the repair badly.
His friend helped him fix it the right way.
Now Leo always double-checks his work.

Перевод:
Лео сам отремонтировал свой велосипед.
Сначала он гордился собой, но по дороге в школу цепь слетела.
Он понял, что сделал ремонт плохо.
Его друг помог починить велосипед правильно.
Теперь Лео всегда дважды проверяет свою работу.

Словарь с транскрипцией:

  • repair /rɪˈpeə/ — ремонт
  • chain /tʃeɪn/ — цепь
  • fell off /fel ɒf/ — слетела
  • double-check /ˌdʌbəl ˈʧek/ — перепроверять
  • proud /praʊd/ — гордый

Badly Story 3: The Badly Burned Toast
Сильно сгоревший тост

Lily tried to make breakfast for her mom.
She put bread in the toaster but forgot to take it out.
Soon, the kitchen filled with smoke.
The toast was badly burned and black.
Her mom laughed and said, “It’s the thought that counts.”

Перевод:
Лили попыталась приготовить завтрак для мамы.
Она положила хлеб в тостер, но забыла вытащить.
Скоро кухня наполнилась дымом.
Тост был сильно сгоревшим и чёрным.
Мама засмеялась и сказала: «Важно внимание, а не результат».

Словарь с транскрипцией:

  • toaster /ˈtəʊstər/ — тостер
  • burned /bɜːnd/ — сгоревший
  • smoke /sməʊk/ — дым
  • black /blæk/ — чёрный
  • thought that counts /θɔːt ðət kaʊnts/ — важна забота, а не результат

Badly Story 4: The Badly Delivered Speech
Плохо произнесённая речь

During the school assembly, Max gave a speech.
He forgot his lines, mumbled, and looked nervous.
The audience didn’t react much.
“I spoke so badly,” he said afterward.
But his teacher praised his courage and encouraged him to try again.

Перевод:
Во время школьной линейки Макс произнёс речь.
Он забыл слова, мямлил и выглядел нервным.
Публика почти не реагировала.
«Я так плохо выступил», — сказал он потом.
Но учитель похвалил его за смелость и подбодрил попробовать снова.

Словарь с транскрипцией:

  • assembly /əˈsembli/ — линейка, собрание
  • mumble /ˈmʌmbəl/ — мямлить
  • nervous /ˈnɜːvəs/ — нервный
  • audience /ˈɔːdiəns/ — публика
  • encourage /ɪnˈkʌrɪdʒ/ — ободрять

Badly Story 5: The Dog That Wanted Attention Badly
Собака, которая сильно хотела внимания

Daisy the dog waited by the door every day.
She missed her owner badly when he went to work.
One day, she chewed the couch and tore the curtains.
When her owner returned, he was shocked.
But he understood — she just needed love.

Перевод:
Собака Дейзи каждый день ждала у двери.
Она сильно скучала по хозяину, когда тот уходил на работу.
Однажды она погрызла диван и порвала шторы.
Когда хозяин вернулся, он был в шоке.
Но он понял — ей просто нужно было внимание.

Словарь с транскрипцией:

  • chew /tʃuː/ — грызть
  • couch /kaʊtʃ/ — диван
  • curtains /ˈkɜːtənz/ — шторы
  • miss /mɪs/ — скучать
  • attention /əˈtenʃən/ — внимание


Dialogue 1: Badly Injured in the Game
Диалог 1: Серьёзная травма в игре

— Did you see Jack fall during the match?
— Yes, he was badly injured.
— They had to carry him off the field.
— I heard he broke his ankle.
— That’s terrible. He was doing so well this season.
— I hope he recovers quickly.
— Me too. It looked really painful.

Перевод:
— Ты видел, как Джек упал во время матча?
— Да, он был сильно травмирован.
— Его унесли с поля.
— Слышал, он сломал лодыжку.
— Ужасно. Он ведь так хорошо играл в этом сезоне.
— Надеюсь, он быстро восстановится.
— И я. Это выглядело очень больно.

Словарь:

  • injured /ˈɪndʒəd/ — раненый, травмированный
  • carry off /ˈkæri ɒf/ — уносить
  • ankle /ˈæŋkl/ — лодыжка
  • recover /rɪˈkʌvə/ — выздоравливать
  • painful /ˈpeɪnfʊl/ — болезненный

Dialogue 2: Badly Cooked Dinner
Диалог 2: Плохо приготовленный ужин

— How was the dinner?
— Honestly, it was badly cooked.
— Oh no! What was wrong?
— The chicken was undercooked and the rice was burnt.
— Yikes. Did you say anything?
— No, I just ate a little and smiled.
— You’re too polite.

Перевод:
— Как тебе ужин?
— Честно? Плохо приготовлен.
— О нет! Что не так?
— Курица была недожарена, а рис подгорел.
— Жесть. Ты что-нибудь сказал?
— Нет, немного поел и улыбнулся.
— Ты слишком вежливый.

Словарь:

  • cooked /kʊkt/ — приготовленный
  • undercooked /ˌʌndəˈkʊkt/ — недожаренный
  • burnt /bɜːnt/ — сгоревший
  • polite /pəˈlaɪt/ — вежливый
  • dinner /ˈdɪnə/ — ужин

Dialogue 3: Badly Damaged Phone
Диалог 3: Сильно повреждённый телефон

— What happened to your phone?
— I dropped it, and it’s badly damaged.
— The screen is completely cracked.
— Yeah, and it won’t even turn on.
— That’s rough. Are you getting it repaired?
— I think I’ll have to buy a new one.
— Ouch. Expensive mistake.

Перевод:
— Что случилось с твоим телефоном?
— Я уронил его, и он сильно повреждён.
— Экран полностью треснул.
— Да, и он даже не включается.
— Жаль. Будешь чинить?
— Думаю, придётся покупать новый.
— Ай. Дорогая ошибка.

Словарь:

  • dropped /drɒpt/ — уронил
  • damaged /ˈdæmɪdʒd/ — повреждённый
  • cracked /krækt/ — треснувший
  • turn on /tɜːn ɒn/ — включаться
  • repaired /rɪˈpeəd/ — отремонтированный

Dialogue 4: Wanting Something Badly
Диалог 4: Сильно чего-то хотеть

— You look tired. Everything okay?
— I just want a vacation badly.
— I know the feeling.
— I haven’t had a break in over a year.
— You need to rest before you burn out.
— I’m planning something for next month.
— Good. You’ve earned it.

Перевод:
— Ты выглядишь усталым. Всё нормально?
— Я просто очень хочу в отпуск.
— Понимаю тебя.
— У меня не было отдыха больше года.
— Тебе нужно отдохнуть, пока не выгорел.
— Планирую что-то на следующий месяц.
— Отлично. Ты это заслужил.

Словарь:

  • vacation /veɪˈkeɪʃən/ — отпуск
  • badly /ˈbædli/ — сильно
  • break /breɪk/ — перерыв
  • burn out /bɜːn aʊt/ — выгорать
  • earn /ɜːn/ — заслуживать

Dialogue 5: Badly Behaved Child
Диалог 5: Плохо ведущий себя ребёнок

— That child was behaving badly in the store.
— I saw! He was yelling and throwing things.
— And the parents didn’t say a word.
— Some discipline wouldn’t hurt.
— True. He needs better guidance.
— Otherwise, he’ll keep acting out.
— Let’s hope they step in soon.

Перевод:
— Тот ребёнок в магазине вёл себя ужасно.
— Видел! Он кричал и бросался вещами.
— А родители ничего не сказали.
— Немного дисциплины не помешает.
— Верно. Ему нужно лучшее воспитание.
— Иначе он так и будет вести себя плохо.
— Надеюсь, они скоро вмешаются.

Словарь:

  • behave badly /bɪˈheɪv ˈbædli/ — плохо себя вести
  • yell /jel/ — кричать
  • throw things /θrəʊ θɪŋz/ — бросаться вещами
  • discipline /ˈdɪsəplɪn/ — дисциплина
  • guidance /ˈɡaɪdəns/ — руководство, воспитание