About – о, об, около

Подробный разбор слова “about”:


Транскрипция: /əˈbaʊt/

Перевод: о, об, около, приблизительно, по поводу


Определение:

Used to show the subject of something, to give approximate information, or to express direction/movement.
Употребляется, чтобы указать тему, приблизительное количество или направление/движение.


Особенности употребления:

  • Предлог, наречие, реже — прилагательное (в устойчивых выражениях).
  • Значения:
    • О чём-то (тема): a book about history — книга о истории
    • Приблизительно: about 5 o’clock — около 5 часов
    • По поводу: I’m worried about you — Я беспокоюсь о тебе
    • В движении: walking about the room — ходить по комнате
  • Очень часто встречается в разговорной и письменной речи.
  • Используется в вопросах: What are you talking about? — О чём ты говоришь?

10 примеров использования с переводом:

  1. This book is about space travel.
    Эта книга о космических путешествиях.
  2. There were about 50 people at the party.
    На вечеринке было около 50 человек.
  3. I’m thinking about moving to another city.
    Я думаю о переезде в другой город.
  4. What are you talking about?
    О чём ты говоришь?
  5. He’s always worried about money.
    Он всегда переживает из-за денег.
  6. She looked about the room and smiled.
    Она огляделась по комнате и улыбнулась.
  7. It’s about time we made a decision.
    Пора бы уже принять решение.
  8. Tell me more about your job.
    Расскажи мне больше о своей работе.
  9. They waited for about an hour.
    Они ждали около часа.
  10. He walked about the garden, lost in thought.
    Он ходил по саду, погружённый в мысли.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— What is this movie about?
— It’s about friendship.
— О чём этот фильм?
— О дружбе.

2
— Are you talking about me?
— Of course not!
— Ты говоришь обо мне?
— Конечно нет!

3
— Do you know anything about him?
— Not really.
— Ты что-нибудь знаешь о нём?
— Не особо.

4
— How long will it take?
— About ten minutes.
— Сколько это займёт?
— Примерно десять минут.

5
— I’m worried about the exam.
— You’ll do great!
— Я переживаю из-за экзамена.
— Ты справишься отлично!

6
— What was the meeting about?
— New project deadlines.
— О чём было собрание?
— О сроках нового проекта.

7
— Tell me about your weekend.
— It was relaxing.
— Расскажи о своих выходных.
— Было спокойно.

8
— Is this all about money?
— Partly, yes.
— Всё это из-за денег?
— Отчасти, да.

9
— What about dinner?
— Let’s order pizza.
— А как насчёт ужина?
— Давай закажем пиццу.

10
— Are we about to start?
— In five minutes.
— Мы вот-вот начнём?
— Через пять минут.


3 рассказа с переводом и словарём:


Story 1: A Story About Hope

English:
This is a story about a girl who never gave up. No matter how hard life became, she believed in herself. Her story is not just about success, it’s about strength, dreams, and courage.

Russian:
Это история о девушке, которая никогда не сдавалась. Как бы ни было трудно, она верила в себя. Её история — не просто об успехе, она о силе, мечтах и смелости.

Словарь:

  • give up — сдаваться
  • no matter — несмотря на
  • strength — сила
  • courage — смелость
  • believe — верить

Story 2: About the Journey

English:
John traveled around the world. It wasn’t about the places — it was about the people he met, the stories he heard, and the lessons he learned. It changed his view of life.

Russian:
Джон путешествовал по всему миру. Дело было не в местах — а в людях, которых он встречал, историях, которые он слышал, и уроках, которые он усвоил. Это изменило его взгляд на жизнь.

Словарь:

  • journey — путешествие
  • story — история
  • lesson — урок
  • view — взгляд
  • around the world — по всему миру

Story 3: Nothing About Luck

English:
People said Mark was lucky. But they didn’t know about his long nights of hard work, about the failures, and about the times he wanted to quit. His success was never about luck — it was about effort.

Russian:
Люди говорили, что Марку просто повезло. Но они не знали о его бессонных ночах, неудачах и моментах, когда он хотел всё бросить. Его успех никогда не был связан с удачей — он был результатом усилий.

Словарь:

  • lucky — везучий
  • hard work — упорный труд
  • failure — неудача
  • quit — сдаться
  • effort — усилие