Ax – топор; сокращать, уволить

Слово: ax
(также пишется axe в британском варианте)


Перевод:

ax — топор; сокращать, уволить; резко прекращать (что-либо)


Транскрипция:

/æks/


Определение:

axa tool with a heavy metal blade used to cut wood; (verb) to cut, remove, or terminate something suddenly or forcefully
перевод: инструмент с тяжёлым лезвием для рубки дерева; (глагол) резко прекратить, сократить, уволить


Особенности:

  • может быть существительным (топор) или глаголом (сокращать, увольнять)
  • часто используется в новостях и деловой речи: “The company axed 500 jobs.”
  • в разговорной речи также означает «резко отменить», «отрубить»
  • британский вариант написания: axe

10 фраз с переводом:

  1. He swung the ax at the tree. — Он взмахнул топором по дереву.
  2. They used an ax to chop firewood. — Они использовали топор, чтобы рубить дрова.
  3. The company axed several departments. — Компания сократила несколько отделов.
  4. The show was axed after one season. — Шоу закрыли после одного сезона.
  5. She axed the plan at the last minute. — Она в последний момент отменила план.
  6. He lost his job when the company axed staff. — Он потерял работу, когда компания уволила сотрудников.
  7. The lumberjack carried a sharp ax. — Дровосек нёс острый топор.
  8. We had to ax the trip due to bad weather. — Нам пришлось отменить поездку из-за плохой погоды.
  9. He axed the budget proposal completely. — Он полностью урезал бюджетное предложение.
  10. The studio axed the film before release. — Студия закрыла фильм до релиза.

10 диалогов с переводом:

1
— What are you doing with that ax?
— I’m chopping wood for the fireplace.
— Что ты делаешь с этим топором?
— Рублю дрова для камина.

2
— Did you hear? They axed the morning show.
— No way! That was my favorite.
— Ты слышал? Утреннее шоу закрыли.
— Не может быть! Оно было моим любимым.

3
— I got axed from the team.
— I’m sorry, man. What happened?
— Меня исключили из команды.
— Сочувствую. Что случилось?

4
— We had to ax the project.
— Why? It was going well.
— Нам пришлось отменить проект.
— Почему? Он же хорошо шёл.

5
— This tree is huge.
— That’s why I brought an ax.
— Это дерево огромное.
— Вот почему я принёс топор.

6
— They axed all the bonus payments this year.
— That’s disappointing.
— Они урезали все премии в этом году.
— Обидно.

7
— Who left this ax in the yard?
— Not me. It’s dangerous.
— Кто оставил этот топор во дворе?
— Не я. Это опасно.

8
— Should we ax that scene from the script?
— Probably. It doesn’t add anything.
— Нам стоит вырезать эту сцену из сценария?
— Наверное. Она ничего не добавляет.

9
— Is that your ax?
— No, I borrowed it from a neighbor.
— Это твой топор?
— Нет, я одолжил у соседа.

10
— The app was axed from the store.
— Yeah, too many bugs.
— Приложение удалили из магазина.
— Да, слишком много багов.


5 рассказов с переводом и словарём:


Story 1: The Lost Ax

Tom went into the forest to chop wood. He brought his father’s old ax, which had a wooden handle and a heavy blade.
After a few hours, he lost it in the thick grass.
He searched for an hour, worried and sweating.
Finally, he found it near a rock.
“I can’t believe I almost lost that ax,” he sighed with relief.

Перевод:
Том пошёл в лес рубить дрова. Он взял старый топор отца с деревянной ручкой и тяжёлым лезвием.
Через несколько часов он потерял его в густой траве.
Он искал час, волнуясь и потея.
Наконец, он нашёл его возле камня.
«Не могу поверить, что чуть не потерял этот топор», — с облегчением вздохнул он.

Словарь:

  • forest /ˈfɒrɪst/ — лес
  • chop wood /ʧɒp wʊd/ — рубить дрова
  • wooden handle /ˈwʊdən ˈhændl/ — деревянная ручка
  • blade /bleɪd/ — лезвие
  • thick grass /θɪk ɡrɑːs/ — густая трава
  • sweating /ˈswetɪŋ/ — потея
  • relief /rɪˈliːf/ — облегчение

Story 2: Axed by Email

Rachel was shocked to receive an email saying she was fired.
The company had financial problems and axed twenty employees in one day.
She had worked there for five years.
“That’s no way to treat people,” she said.
Still, she tried to stay strong and update her resume.

Перевод:
Рэйчел была в шоке, получив письмо, что её уволили.
У компании были финансовые проблемы, и за один день уволили двадцать сотрудников.
Она проработала там пять лет.
«Так нельзя обращаться с людьми», — сказала она.
Тем не менее она старалась держаться и обновила резюме.

Словарь:

  • shocked /ʃɒkt/ — шокирована
  • fired /ˈfaɪəd/ — уволена
  • financial problems /faɪˈnænʃəl ˈprɒbləmz/ — финансовые проблемы
  • treat people /triːt ˈpiːpl/ — обращаться с людьми
  • stay strong /steɪ strɒŋ/ — держаться
  • update resume /ʌpˈdeɪt ˈrezjuːmeɪ/ — обновить резюме

Story 3: Ax in History

In ancient times, the ax was not just a tool — it was a symbol of power.
Kings and warriors carried decorated axes in ceremonies and battles.
Some axes were made of bronze and engraved with designs.
The ax was both feared and respected.

Перевод:
В древности топор был не просто инструментом — он был символом власти.
Цари и воины носили украшенные топоры на церемониях и в битвах.
Некоторые топоры были из бронзы и украшены узорами.
Топор внушал и страх, и уважение.

Словарь:

  • ancient times /ˈeɪnʃənt taɪmz/ — древние времена
  • symbol of power /ˈsɪmbəl əv ˈpaʊə/ — символ власти
  • warriors /ˈwɒriəz/ — воины
  • decorated /ˈdekəreɪtɪd/ — украшенные
  • bronze /brɒnz/ — бронза
  • engraved /ɪnˈɡreɪvd/ — выгравированы
  • feared and respected /fɪəd ənd rɪˈspektɪd/ — внушал страх и уважение

Story 4: Emergency Ax

The fireman ran toward the burning house with an ax in his hands.
Smoke was thick, and the door was stuck.
He raised the ax and smashed it open.
Inside, a dog was trapped.
He saved it just in time.

Перевод:
Пожарный бежал к горящему дому с топором в руках.
Дым был густой, а дверь застряла.
Он поднял топор и выбил её.
Внутри застряла собака.
Он спас её как раз вовремя.

Словарь:

  • fireman /ˈfaɪəmən/ — пожарный
  • burning house /ˈbɜːnɪŋ haʊs/ — горящий дом
  • stuck /stʌk/ — застряла
  • smashed /smæʃt/ — выбил
  • trapped /træpt/ — застрявшая
  • saved /seɪvd/ — спас

Story 5: The Budget Ax

During the crisis, the city had to reduce expenses.
The mayor announced that the cultural programs would be axed.
Citizens were disappointed and protested.
“Cutting art hurts the soul of the city,” said one resident.
Still, the budget ax fell hard.

Перевод:
Во время кризиса город должен был сократить расходы.
Мэр объявил, что культурные программы будут закрыты.
Горожане были разочарованы и протестовали.
«Сокращать искусство — значит бить по душе города», — сказал один житель.
Тем не менее бюджетный топор опустился жёстко.

Словарь:

  • crisis /ˈkraɪsɪs/ — кризис
  • reduce expenses /rɪˈdjuːs ɪkˈspensɪz/ — сокращать расходы
  • mayor /meə/ — мэр
  • cultural programs /ˈkʌltʃərəl ˈprəʊɡræmz/ — культурные программы
  • protested /ˈprəʊtestɪd/ — протестовали
  • resident /ˈrezɪdənt/ — житель
  • budget ax /ˈbʌdʒɪt æks/ — бюджетный топор (метафора)

Вот 5 длинных диалогов на тему слова ax, с переводом и словарём:


Диалог 1: Chopping Wood with an Ax

A: Do you know how to use an ax properly?
B: I’ve used one a few times to chop firewood. Why?
A: I just bought a new one, and I don’t want to ruin it.
B: First, make sure the blade is sharp and the handle is secure.
A: Got it. Should I wear gloves?
B: Definitely. Also, stand with your feet apart and swing carefully.
A: Thanks for the tips! I don’t want to lose a toe.
B: That’s the spirit!

Перевод:
— Ты умеешь правильно пользоваться топором?
— Я несколько раз рубил дрова. А что?
— Я только что купил новый и не хочу его испортить.
— Сначала убедись, что лезвие острое, а рукоятка надёжная.
— Понял. Надо надевать перчатки?
— Обязательно. И стой, расставив ноги, и руби осторожно.
— Спасибо за советы! Не хочу лишиться пальца.
— Вот это настрой!

Словарь:

  • properly /ˈprɒpəli/ — правильно
  • firewood /ˈfaɪəwʊd/ — дрова
  • blade /bleɪd/ — лезвие
  • secure /sɪˈkjʊə/ — надёжный
  • gloves /ɡlʌvz/ — перчатки
  • swing /swɪŋ/ — размахивать
  • lose a toe /luːz ə təʊ/ — потерять палец на ноге

Диалог 2: Company Cuts Jobs

A: Did you hear the news?
B: No, what happened?
A: Management just axed ten positions in our department.
B: You’re kidding… Who?
A: Marketing and support teams mostly.
B: That’s awful. People have families.
A: Yeah, and they announced it by email. No meetings, no warning.
B: Cold and heartless.

Перевод:
— Ты слышал новости?
— Нет, что случилось?
— Руководство только что сократило десять должностей в нашем отделе.
— Ты шутишь… Кого?
— В основном команды маркетинга и поддержки.
— Это ужасно. У людей семьи.
— Да, и всё объявили по почте. Ни собраний, ни предупреждения.
— Холодно и бессердечно.

Словарь:

  • management /ˈmænɪdʒmənt/ — руководство
  • positions /pəˈzɪʃənz/ — должности
  • support team /səˈpɔːt tiːm/ — команда поддержки
  • announced /əˈnaʊnst/ — объявили
  • warning /ˈwɔːnɪŋ/ — предупреждение
  • heartless /ˈhɑːtləs/ — бессердечный

Диалог 3: The Film Got the Ax

A: I was looking forward to that new sci-fi movie.
B: You didn’t hear? The studio axed it.
A: What? But the trailer looked great.
B: Yeah, but the budget went over and there were delays.
A: That’s such a shame.
B: The director said it might come out on a streaming platform later.
A: I hope so. It deserves a chance.

Перевод:
— Я ждал этот новый научно-фантастический фильм.
— Ты не слышал? Студия его отменила.
— Что? Но трейлер выглядел отлично.
— Да, но бюджет был превышен, и были задержки.
— Как жаль.
— Режиссёр сказал, может, его выпустят на стриминговом сервисе позже.
— Надеюсь. Он заслуживает шанс.

Словарь:

  • looking forward /ˈlʊkɪŋ ˈfɔːwəd/ — ждать с нетерпением
  • studio /ˈstjuːdiəʊ/ — студия
  • budget went over /ˈbʌdʒɪt went ˈəʊvə/ — бюджет был превышен
  • delays /dɪˈleɪz/ — задержки
  • streaming platform /ˈstriːmɪŋ ˈplætfɔːm/ — стриминговая платформа
  • deserve a chance /dɪˈzɜːv ə ʧɑːns/ — заслуживать шанс

Диалог 4: Emergency Use of an Ax

A: The door won’t open! Smoke is everywhere!
B: Step back, I’ll break it with the ax.
A: Are you sure that’s safe?
B: It’s either that or wait for help. We can’t breathe in here.
A: Okay, do it!
B: [Swings the ax and breaks the door]
A: Thank God. You saved us.

Перевод:
— Дверь не открывается! Везде дым!
— Отойди, я выбью её топором.
— Ты уверен, что это безопасно?
— Либо так, либо ждать помощи. Здесь нечем дышать.
— Хорошо, давай!
[взмахивает топором и ломает дверь]
— Слава Богу. Ты нас спас.

Словарь:

  • won’t open /wəʊnt ˈəʊpən/ — не открывается
  • smoke /sməʊk/ — дым
  • step back /step bæk/ — отойди
  • safe /seɪf/ — безопасно
  • breathe /briːð/ — дышать
  • swings /swɪŋz/ — размахивает
  • breaks /breɪks/ — ломает

Диалог 5: Budget Ax in Education

A: Did you see the new budget plan?
B: Yes. They’re planning to ax art classes in public schools.
A: That’s terrible! Art helps kids think creatively.
B: I know. They say it’s not “essential.”
A: Everything is always about numbers.
B: I hope parents speak up before it’s too late.

Перевод:
— Ты видел новый бюджетный план?
— Да. Они собираются убрать уроки искусства в госшколах.
— Это ужасно! Искусство помогает детям мыслить творчески.
— Знаю. Они говорят, что это “необязательно”.
— Всё всегда сводится к цифрам.
— Надеюсь, родители выступят до того, как будет поздно.

Словарь:

  • budget plan /ˈbʌdʒɪt plæn/ — бюджетный план
  • public schools /ˈpʌblɪk skuːlz/ — государственные школы
  • art classes /ɑːt ˈklɑːsɪz/ — уроки искусства
  • creatively /kriːˈeɪtɪvli/ — творчески
  • essential /ɪˈsenʃəl/ — необходимый
  • speak up /spiːk ʌp/ — высказаться